Il faut surtout miser sur le partenariat et les gains en efficience, penser davantage à établir des plateformes multifonctionnelles dans l'Arctique, et se concentrer sur ce qui compte vraiment pour la souveraineté dans le passage du Nord-Ouest, c'est-à-dire être en mesure de faire monter quatre ou cinq marins à bord des cargos fautifs.
You need more partnership, more focus on efficiencies, more thinking about putting multi-purpose platforms into the Arctic and focusing on what is the real need, which from a sovereignty perspective in the Northwest Passage again is being able to put those four or five sailors onto the deck of a non-compliant cargo ship, not a Russian destroyer.