6. invite instamment les États membres à initier une révision approfond
ie des politiques d’aménagement du territoire et d’urba
nisation autour des sites à risque, y compris dans leur dimension fiscale, afin d’éviter la répétition de semblables catastrophes; considère que, dans le cas des sites industriels à risque, des procédures de concertation entre autorités publiques et élus, riverains, industriels et représentants du personnel devraient permettre le réaménagement de ces sites dans une perspective de développement durable concilia
...[+++]nt les préoccupations de sécurité, d’emploi et d’environnement;
6. Calls urgently on the Member States to initiate an in-depth review of policies on regional and urban planning in the vicinity of risk sites, including as regards the fiscal aspects, in order to prevent any repetition of such disasters; considers that, in the case of high-risk industrial sites, consultation procedures between public authorities and elected representatives, local residents, industry and staff representatives should make it possible to restructure these sites with a view to sustainable development reconciling concerns relating to safety, employment and the environment;