Si la personne qui s’adresse à vous n’a pas d’antécédents de crédit, c’est quelqu’un de très jeune, quelqu’un qui n’a jamais encore vraiment eu l’occasion d’emprunter des sommes appréciables, mais qui est peut-être un candidat très public dans une campagne électorale donnée — vous allez examiner ses antécédents de crédit et, dans certains cas, vous allez dire: « Les antécédents de crédit ne sont pas suffisants pour que nous puissions prendre une décision et nous allons donc rejeter la demande».
If the person who comes to you is somebody who doesn't have a credit history, a very young person, somebody who has not really had the occasion to borrow very much previously, but they are perhaps even a very public candidate in a particular election, you're going to look at credit history, and in some cases you're going to say, “Well, we don't have sufficient credit history on which to make a decision and therefore we will turn down the loan”.