Je ne suis pas certaine que le Livre blanc, qui aborde notamment cette question sous l'angle d'un assouplissement possible de l'encadrement communautaire des aides à finalité régionale en matière de services de transport, en particulier pour les liaisons avec les régions périphériques et les petites îles, ait totalement pris la mesure de cet enjeu crucial pour les populations européennes concernées.
I am not sure that the White Paper, which, in particular, addresses this matter from the point of view of introducing more flexibility into the Community framework on aid for regional purposes in the field of transport services, in particular where links with the peripheral regions and the small islands are concerned, has fully appreciated the importance of this crucial matter for the European peoples concerned.