En effet, pour ce qui concerne la définition du terme "famille", la plupart des solutions adoptées ne correspondent pas aux valeurs que je défends (en particulier pour ce qui concerne l’amendement 53) : le(la) "conjoint(e)", indépendamment du sexe, le "partenaire" et/ou la "personne cohabitant", indépendamment du sexe, "en union de fait", "avec laquelle le demandeur entretient une relation durable" et "enregistré", conformément à la législation nationale compétente, le "partenaire" et/ou la "personne cohabitant" provenant de pays tiers ou sans titre de séjour et, enfin, les descendants et les ascendants direct
s et du conjoint ou partenaire enregistré ou cohabi ...[+++]tant.In fact, with regard to the definition of the term ‘family’, most of the solutions were adopted in a sense that does not match the values that I hold dear, especially Amendment No 53: the ‘spouse’, regardless of their
sex, the ‘unmarried partner’ and/or ‘person with whom they live’, regardless of their sex, ‘in a de facto union’, ‘with whom the applicant has a durable
relationship’ and ‘registered’ under the terms of the relevant national legislation, the ‘partner’ and/or ‘person with whom they live’ from third countries or without a
...[+++]residence permit and lastly, direct descendents and direct relatives in the ascendant line and those of the spouse or registered partner with whom they live.