(i) pour une première infraction, durant une période minimale d'un an et maximale de trois ans, en plus de la période d'emprisonnement à laquelle il est condamné, (ii) pour une deuxième infraction, durant une période minimale de deux ans et maximale de cinq ans, en plus de la période d'emprisonnement à laquelle il est condamné,
(i) for a first offence, during a period of not more than three years plus any period to which the offender is sentenced to imprisonment, and not less than one year, (ii) for a second offence, during a period of not more than five years plus any period to which the offender is sentenced to imprisonment, and not less than two years, and (iii) for each subsequent offence, during a period of not less than three years plus any period to which the offender is sentenced to imprisonment; and