Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
OAS
OOrgA
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Organisation de l'armée
Organisation de l'armée secrète
Organisation de la résistance armée
Professionnalisation des forces armées

Translation of "organisation de l'armée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Organisation de l'armée secrète | OAS [Abbr.]

Secret Army Organisation
IATE - 04, 0821
IATE - 04, 0821


Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne

Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany
IATE - 0806, 0821
IATE - 0806, 0821


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | NT1 armée de l'air | NT1 armée de métier | NT1 armée de réserve | NT1 armée de terre | NT1 discipline militaire | NT1 droit militaire | NT1 entraînement militaire | NT2 manœuvres militaires | NT1
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | NT1 air force | NT1 civilian personnel | NT1 forces abroad | NT1 land forces | NT1 mercenary | NT1 military discipline | NT1 military law | NT1 military personnel | NT1 military training | NT2 mili


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer
Professions militaires
Armed forces occupations


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer
Professions militaires
Armed forces occupations


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armée
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | BT1 armed forces


Organisation de la résistance armée

Organisation for Armed Resistance | ORA [Abbr.]
IATE - 04, 0406
IATE - 04, 0406


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armée | RT aviation militaire [0821]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | BT1 armed forces | RT military aircraft [0821]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le 14 décembre 2014, trente-deux journalistes ont été arrêtés à la suite de descentes de police en Turquie, dont des journalistes chevronnés, des responsables de médias et des scénaristes aux motifs qu'ils avaient constitué et qu'ils dirigeaient une organisation terroriste armée dont ils étaient membres;

B. whereas on Sunday, 14 December 2014, 32 journalists were detained in raids across Turkey, including senior journalists, media executives and scriptwriters on charges of forming, leading and being members of an armed terrorist organisation;


Le maire a dit plus tôt au cours de la journée que 826 personnes se trouvaient dans des refuges de différentes organisations; l'Armée du Salut, votre organisation et d'autres qui accueillent des sans-abri.

The mayor earlier in the day said 826 people were in shelters in different organizations; the Salvation Army, your organization and others that provide sheltering for people who are on the fringes and out in the cold.


Il nous présentait cela, évidemment, comme la façon idéale d'organiser une armée.

He was describing that, of course, as the ideal way to organize an army.


Toutefois, il est important de noter que la Garde côtière canadienne, contrairement aux gardes-côtes américains, demeure en grande partie une organisation non armée et civile qui n'est pas responsable de faire respecter la loi.

Still, it is important to know that, unlike the U.S. Coast Guard, the Canadian Coast Guard remains largely an unarmed, civilian organization that does not have specific enforcement responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi exige que les entreprises canadiennes exercent une diligence raisonnable pour éviter que leurs activités dans la région des Grands Lacs africains bénéficient à des organisations rebelles armées, des entités criminelles ou des forces de sécurité publique ou privée se livrant à des activités illégales ou à de graves violations des droits de la personne.

The bill requires Canadian businesses to exercise due diligence to ensure the activities in the Great Lakes regions of Africa do not benefit armed rebel organizations, criminal entities, or public or private security forces engaged in illegal activities or serious human rights abuses.


Une organisation lourdement armée et très efficace, totalement étrangère aux moyens légaux de l’exercice du pouvoir, empêche le fonctionnement normal des institutions publiques libanaises et a également bloqué jusqu’ici un compromis politique national.

A highly efficient, heavily armed organisation outside the legal authorities’ official means of exercising power is obstructing the normal functioning of the Lebanese state institutions and has so far also blocked a national political compromise.


Cependant, lors de la prochaine réunion mensuelle de coordination technique, à laquelle participent également les services compétents du Parlement, la Commission rappellera clairement aux responsables d’EuroNews que l’ETA figure sur la liste des organisations terroristes adoptée par le Conseil le 27 décembre 2001, que les Institutions européennes ne considèrent pas l’ETA comme une «organisation séparatiste armée», mais comme une organisation terroriste, et qu’il doit être tenu compte de la décision du Conseil, comme de la position des ...[+++]

Nevertheless, at the next monthly technical coordination meeting, which will also be attended by Parliament’s relevant services, the Commission will clearly remind the directors of EuroNews that ETA is on the list of terrorist organisations adopted by the Council on 27 December 2001, that the European institutions do not consider ETA as an ‘armed separatist organisation’, but as a terrorist organisation, and that account must be taken of both the Council’s decision and the European institutions’ position on this matter.


Pour renforcer la sécurité, les instructeurs des forces spéciales américaines collaborent avec le gouvernement de Karzai afin d'organiser une armée nationale en Afghanistan, mais si, d'une part, on manque d'armes pour les soldats de la nouvelle armée, on compterait, de l'autre, environ 750 000 moudjahidins armés dépendant des différentes ethnies.

With a view to bringing greater security, the US Special Forces advisors are working together with the Karzai government to set up a national army in Afghanistan, but if, on the one hand, the soldiers of the new army lack weapons, on the other, there appear to be 750 000 armed Mujahideen belonging to the various ethnic groups.


E. considérant que, dans les années quatre-vingt-dix, une organisation islamiste armée, l'al-Ittihad, a vu le jour en Somalie et que l'on a mis en lumière l'existence d'une alliance entre seigneurs de la guerre et terroristes islamistes, alliance visant à transformer le pays en un État musulman fondamentaliste,

E. whereas in the 1990s, the al-Ittihäd armed Islamic group was formed in Somalia and several links between the warlords and Islamic terrorism aimed at transforming Somalia into a fundamentalist Islamic state were brought to light,


J'entraîne les troupes, j'organise l'armée et je la prépare en vue des opérations.

I train the troops, organize the army, and prepare them for operations.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

organisation de l'armée

Date index:2024-03-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)