Le développement d'un secteur privé plus entreprenant et la réalisation d'investissements directs étrangers plus soutenus ont été entravés par la complexité des règles et les lacunes dans l'administration publique et les organes judiciaires ainsi que par la lenteur des procédures d'entrée et de sortie du marché.
The development of a more vivid private sector and foreign direct investment has been hampered by complex rules and deficiencies in public administration and courts as well as by slow market entry and exit procedures.