En n’ayant pas pris les dispositions législatives
, réglementaires et administratives nécessaires pour assurer que les déchets d’amiante-ciment soie
nt traités dans des décharges appropriées, la République fra
nçaise a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions des articles 2, sous e), 3, paragraphe 1, et 6, sous d), de la directive 1999/31/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la mise en décharge des déc
...[+++]hets, ainsi que des dispositions de l’annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil, du 19 décembre 2002, établissant des critères et des procédures d’admission des déchets dans les décharges, conformément à l’article 16 et à l’annexe II de la directive 1999/31.Declares that, by failing to adopt the la
ws, regulations and administrative provisions necessary to ensure that asbestos-cement waste is treated in suitable landfills, the French Republic has f
ailed to fulfil its obligations under Article 2(e), the first subparagraph of Article 3 and Article 6(d) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste and the provisions of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuan
...[+++]t to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31.