Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'intention
Mémorandum d'accord
Mémorandum d'entente
Mémorandum d'entente accord-cadre
Mémorandum d'entente cadre
Protocole d'accord
Protocole d'entente
U Art II

Translation of "mémorandum d'entente général " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mémorandum d'entente général concernant le regroupement des missions diplomatiques et consulaires

General Memorandum of Understanding on the Co-location of Diplomatic and Consular Missions
IATE - EU institutions and European civil service | European construction
IATE - EU institutions and European civil service | European construction


mémorandum d'entente accord-cadre | mémorandum d'entente cadre

Programme Memorandum of Understanding | PMOU [Abbr.]
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


mémorandum d'accord | mémorandum d'entente | protocole d'accord | protocole d'entente

memorandum of agreement | memorandum of understanding | protocol of understanding | MOA [Abbr.] | MOU [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


mémorandum d'accord [ MOA,MOU | mémorandum d'entente ]

memorandum of agreement [ MOA | memorandum of understanding ]
Traités et alliances | Droit international public
Administrative Law | Law of Contracts (common law) | Collective Agreements and Bargaining


Mémorandum d'entente concernant le commerce de certains produits de bois d'œuvre résineux, signé par les gouvernements du Canada et des États-Unis [ Protocole d'entente entre le Canada et les États-Unis sur le bois d'œuvre résineux ]

Memorandum of Understanding concerning trade in certain softwood lumber products between the Government of Canada and the Government of the United States [ Canada-United States Memorandum of Understanding on Softwood Lumber ]
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)


protocole d'entente | protocole d'accord | mémorandum d'entente | déclaration d'intention

memorandum of understanding [ MoU ]
Droit
Law, legislation & jurisprudence


Déclaration sur l'élaboration à l'échelon national de nouveaux mémorandums d'entente entre les administrations des douanes et la communauté commerciale en vue d'une coopération pour empêcher la contrebande de drogue

Declaration on the Further National Development of Memoranda of Understanding between Customs and the Trading Community aimed at Cooperation to prevent Drug Smuggling
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Commerce extérieur | Douanes et accise | Drogues et toxicomanie
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Foreign Trade | Customs and Excise | Drugs and Drug Addiction


mémorandum d'entente concernant l'utilisation opérationnelle du système mondial de détermination de la position (GPS) NAVSTAR

memorandum of understanding on the operational use of the NAVSTAR global positioning system
Défense des états
Defence & warfare


mémorandum d'entente

memorandum of understanding | MoU
gestion
gestion


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Understanding on the Interpretation of Article II: l (b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art II ]
Gatt, accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisations internationales)
International organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration adoptée lors de la troisième réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Ligue des États arabes (LEA) à Athènes le 11 juin 2014, ainsi que le mémorandum d'entente signé à Bruxelles le 19 janvier 2015 entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le secrétariat général de la Ligue des États arabes,

– having regard to the Declaration adopted at the third meeting of Foreign Ministers of the European Union and the League of Arab States (LAS) in Athens on 11 June 2014, as well as the Memorandum of Understanding signed in Brussels on 19 January 2015 between the European External Action Service and the General Secretariat of the League of Arab States,


– vu la déclaration adoptée lors de la troisième réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Ligue des États arabes (LEA) à Athènes le 11 juin 2014, ainsi que le mémorandum d'entente signé à Bruxelles le 19 janvier 2015 entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le secrétariat général de la Ligue des États arabes,

– having regard to the Declaration adopted at the third meeting of Foreign Ministers of the European Union and the League of Arab States (LAS) in Athens on 11 June 2014, as well as the Memorandum of Understanding signed in Brussels on 19 January 2015 between the European External Action Service and the General Secretariat of the League of Arab States,


Ces protocoles contiendraient des accords-cadres arrêtant les conditions et modalités générales de participation des partenaires PEV et serviraient de base à des mémorandums d'entente qui définiraient les arrangements techniques, financiers et administratifs spécifiques à la participation de chaque partenaire PEV aux différents programmes concernés.

These protocols would contain framework agreements laying down the general terms and conditions for ENP partner participation and would serve as a basis for memoranda of understanding that would spell out specific technical, financial and administrative arrangements for individual ENP partner participation in specific programmes.


Ces protocoles contiendraient des accords-cadres arrêtant les conditions et modalités générales de participation des partenaires PEV et serviraient de base à des mémorandums d'entente qui définiraient les arrangements techniques, financiers et administratifs spécifiques à la participation de chaque partenaire PEV aux différents programmes concernés.

These protocols would contain framework agreements laying down the general terms and conditions for ENP partner participation and would serve as a basis for memoranda of understanding that would spell out specific technical, financial and administrative arrangements for individual ENP partner participation in specific programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la rencontre ministérielle qui se déroule aujourd'hui à Athènes, les ministres de l'énergie d'Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République fédérale de Yougoslavie, Ancienne république yougoslave de Macédoine, Grèce et Roumanie, ainsi que le Représentant Spécial du Secrétaire Général des nations Unies pour le Kosovo ont signé le Mémorandum d'entente en tant que parties contractantes.

During the Ministerial Meeting which takes place today in Athens, the energy ministers of Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Federal Republic of Yugoslavia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece and Romania, as well as the Special Representative of the Secretary General of the United Nations for Kosovo will sign the MoU, as the "adhering parties".


Elle salue en particulier l'annonce que les deux parties ont marqué leur accord sur une cessation générale des hostilités à la suite de la signature d'un mémorandum d'entente.

In particular the European Union welcomes the announcement that both parties have agreed to a cessation of hostilities in all areas following the signature of a memorandum of understanding.


La position commune prévoit que dans le cadre de l'embargo établi à l'égard de l'Iraq, notamment dans les résolutions 661(1990) et 687(1991) du Conseil de sécurité, les dérogations à l'embargo prévues par la résolution 986(1995) et mises en œuvre conformément au mémorandum d'entente du 20 mai 1996 conclu entre l'Iraq et le Secrétaire général des Nations Unies sont permises dans les conditions énoncées dans la résolution 1409(2002).

The Common Position provides that within the framework of the embargo established with regard to Iraq, in particular in Security Council Resolutions 661 (1990) and 687 (1991), the derogations from the embargo established by Resolution 986 (1995) and implemented in accordance with the Memorandum of Understanding of 20 May 1996 between Iraq and the UN Secretary-General shall be allowed under the conditions set out in Resolution 1409.


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité én ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accor ...[+++]


Les ministres se sont félicités de la signature du mémorandum d'entente entre le Secrétariat général du Système d'intégration centraméricaine et la Commission européenne, mémorandum qui assure la continuité et l'amélioration, sur le plan qualitatif, du système de coopération interrégionale dans des domaines d'intérêt mutuel.

Los Ministros enfatizaron la importancia de la OMC como el principal foro para incentivar, de manera mutuamente ventajosa, la liberalización del comercio, estableciendo principios y reglas básicas para el sistema internacional de intercambios, que redunde en una mejor distribución de los beneficios de la globalización.


Les ministres des affaires étrangères se sont félicités de la conclusion du mémorandum d'entente du 23 février 1998 entre le Vice-Premier ministre irakien et le Secrétaire général des Nations Unies, qui a ensuite été repris dans la résolution 1154 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Foreign Ministers welcomed the conclusion of the Memorandum of Understanding on 23 February 1998 between the Iraqi Deputy Prime Minister and the Secretary General of the United Nations, subsequently enshrined in UN Security Council Resolution 1154.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mémorandum d'entente général

Date index:2024-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)