b) à l'intention du REGRT pour l'électricité, comme prévu à l'article 9, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) n° ./2009 [s
ur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'intention du REGRT pour le gaz, comme prévu à l'article 9, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux
réseaux de transport de gaz naturel] sur le projet de programme de travail annuel, sur le projet de plan décennal non contraignant de développement du
réseau et dans d'autres documents pertinents visé
...[+++]s à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel], en tenant compte des objectifs que sont l'absence de discrimination, la concurrence effective et le fonctionnement efficace et sûr des marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel.(b) to the ENTSO for Electricity as provided for in the first subparagraph of Article 9(2) of Regulation (EC) No ./2009
[on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity] and to the ENTSO for Gas as provided for in the first subparagraph of Article 9(2) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the natural gas transmission networks] on the draft annual work programme, the draft non-binding 10-year network development plan and other relevant documents referred to in Article 8(3) of Regulation (EC) No ./2009
[on conditions for access ...[+++] to the network for cross-border exchanges in electricity] and Article 8(3) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the natural gas transmission networks], taking into account the objectives of non-discrimination, effective competition and the efficient and secure functioning of the internal markets in electricity and in natural gas.