En ce qui concerne la Suisse, le présent
[acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de
Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de
l'acquis de
Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision
...[+++] 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.As regards Switzerland, this [INSTRU
MENT] constitutes a development of the provisions of
the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and
development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC re
...[+++]ad in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].