Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité d'immatriculation sous marque commune
Branding
Immatriculation d'un navire
LPM
Loi sur la protection des marques
Marque
Marque d'immatriculation
Marque d'immatriculation d'un navire
Marque d'origine
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de produit
Marque de service
Marques officielles d'immatriculation
Stratégie de marque
Valorisation de marque

Translation of "marque d'immatriculation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marque d'immatriculation | marques officielles d'immatriculation

registration mark
IATE - TRANSPORT | Air and space transport
IATE - TRANSPORT | Air and space transport


marque d'immatriculation

aircraft registration mark
Transports aériens (Transports) | Plaques d'immatriculation (Transports)
Transport


marque d'immatriculation

registration marking
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


immatriculation d'un navire | marque d'immatriculation d'un navire

registration mark of a ship | registration of a ship
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


autorité d'immatriculation sous marque commune

common mark registering authority
Réglementation et législation (Transp. aérien)
Statutes and Regulations (Aircraft)


Marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs

Aircraft Nationality and Registration
Réunions
Meetings


Ordonnance sur les marques de nationalité et d'immatriculation des aéronefs

Aircraft Nationality and Registration Marks Order
Titres de lois et de règlements | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Titles of Laws and Regulations | Statutes and Regulations (Aircraft)


marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 propriété industrielle | BT2 propriété intellectuelle | NT1 droit des marques | NT1 marque commerciale | NT1 marque de l'UE | NT1 marque déposée | RT dén
64 PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH | MT 6416 research and intellectual property | BT1 industrial property | BT2 intellectual property | NT1 brand name | NT1 EU trade mark | NT1 registered trademark | NT1 trademark law | RT labelling [2031] |


Loi fédérale du 28 août 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance | Loi sur la protection des marques [ LPM ]

Federal Act of 28 August 1992 on the Protection of Trademarks and Indications of Source | Trademark Protection Act [ TmPA ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


stratégie de marque | valorisation de marque | branding

branding | brand strategy
Marché (Commerce - distribution des marchandises) | Publicité (Commerce - distribution des marchandises)
Commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le véhicule, marque .numéro d'immatriculation .est-il immatriculé à votre nom? oui/non ( 1 )

1. Is the vehicle, make , registration number .., registered in your name? yes/no ( 1 )


(2) La marque d’immatriculation ou la marque d’immatriculation spéciale attribuée à un aéronef en application du paragraphe (1) est annulée si l’aéronef n’est pas immatriculé au Canada dans les 12 mois suivant la date d’attribution de la marque d’immatriculation.

(2) A registration mark or a special registration mark issued pursuant to subsection (1) is cancelled if the aircraft is not registered in Canada within 12 months after the day on which the registration mark was issued.


(3) La réservation de la marque d’immatriculation ou la marque d’immatriculation spéciale visée au paragraphe (1) expire 12 mois après la date de réservation de la marque d’immatriculation.

(3) The reservation of a registration mark or a special registration mark pursuant to subsection (1) expires 12 months after the day on which the mark was reserved.


(3) Si le propriétaire d’un aéronef, autre qu’un aéronef d’époque, portant comme marque de nationalité les lettres « CF » et comme marque d’immatriculation une combinaison de trois lettres repeint l’aéronef, il doit, avant de l’utiliser, remplacer la marque de nationalité par la lettre « C » et la marque d’immatriculation par la lettre « F » suivie de la combinaison de trois lettres.

(3) Where the owner of an aircraft, other than a vintage aircraft, that has the letters “CF” as its nationality mark and a combination of three letters as its registration mark repaints the aircraft, the owner shall, prior to operating the aircraft, change the nationality mark to the letter “C” and the registration mark to the letter “F” followed by the combination of three letters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le propriétaire d’un aéronef qui remplace les marques en application du paragraphe (3) ou le propriétaire d’un aéronef d’époque qui remplace la marque de nationalité « C » par « CF » ou « CF » par « C », suivie de la marque d’immatriculation appropriée, doit, avant d’utiliser l’aéronef, en aviser par écrit le ministre qui se charge de rectifier les inscriptions pertinentes du Registre des aéronefs civils canadiens et de délivrer un nouveau certificat d’immatriculation qui tient compte des nouvelles marques.

(4) Where the owner of an aircraft changes its marks pursuant to subsection (3) or the owner of a vintage aircraft changes its nationality mark from “C” to “CF” or from “CF” to “C”, followed by the appropriate registration mark, the owner shall, prior to operating the aircraft, notify the Minister in writing of the change, and the Minister shall change the marks accordingly in the Canadian Civil Aircraft Register and issue a new registration certificate to reflect the change.


202.02 (1) Le ministre attribue ou réserve une marque d’immatriculation ou une marque d’immatriculation spéciale au demandeur sur réception d’une demande présentée conformément aux Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs.

202.02 (1) The Minister shall, on receipt of an application made in accordance with the Aircraft Marking and Registration Standards, issue to or reserve a registration mark or a special registration mark for an applicant.


6. Lorsque le navire bat le pavillon d'un État membre ne participant pas à l'opération en mer ou d'un pays tiers, ou présente des marques extérieures d'immatriculation dans un tel État membre ou dans un pays tiers, l'État membre d'accueil ou un État membre participant, selon l'appartenance de l'unité participante qui a intercepté ledit navire, le notifie à l'État du pavillon, demande la confirmation de l'immatriculation et, si la nationalité est confirmée, demande à l'État du pavillon de prendre des mesures pour que son navire cesse d ...[+++]

6. Where the vessel is flying the flag or displays the marks of registry of a Member State that is not participating in the sea operation or of a third country, the host Member State or a participating Member State, depending on whose participating unit has intercepted that vessel , shall notify the flag State, shall request confirmation of registry and, if nationality is confirmed, shall request that the flag State take action to suppress the use of its vessel for smuggling of migrants.


Un importateur ou un distributeur est considéré comme un constructeur aux fins du présent règlement et est soumis aux obligations incombant au constructeur en vertu des articles 6 à 6 ter, lorsqu'il met à disposition sur le marché, fait immatriculer ou fait mettre en service un véhicule, un système, un composant ou une entité technique sous son propre nom ou sa propre marque, ou lorsqu'il modifie un véhicule, un système, un composant ou une entité technique dont la mise à disposition sur le marché, l'immatriculation ou la mise en servi ...[+++]

An importer or distributor shall be considered a manufacturer for the purposes of this Regulation and shall be subject to the obligations of the manufacturer under Articles 6 to 6b, where the importer or distributor makes available on the market, registers or is responsible for the entry into service of a vehicle, system, component or separate technical unit under its name or trademark or modifies a vehicle, system, component or separate technical unit already made available on the market, registered or entered into service in such a way that compliance with the applicable requirements may be affected.


(1) Le véhicule, marque . numéro d'immatriculation.. est-il immatriculé à votre nom?

(1) Is the vehicle, make .registration number .registered in your name?


(1) Le véhicule, marque . numéro d'immatriculation.. est-il immatriculé à votre nom? oui/non

(1) Is the vehicle, make.registration number.registered in your name?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

marque d'immatriculation

Date index:2022-11-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)