Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mal vit qui ne s'amende

Translation of "mal vit qui ne s'amende " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mal vit qui ne s'amende

it is a long lane that has no turning
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay: Madame la Présidente, je ne vois aucun mal à séparer ces deux amendements, soit l'amendement no 3 et l'amendement no 5, et à les étudier séparément.

Mr. Peter MacKay: Madam Speaker, I have no difficulty whatsoever with having these two amendments split and discussed separately, that is amendment 3 and amendment 5.


J'ai remarqué, madame la Présidente, que vous aviez eu bien du mal à lire tous les amendements du groupe no 3. Ils sont au nombre de 35 environ.

I notice, Madam Speaker, that you had quite time trying to read all the amendments in Group No. 3. There are some 35 amendments.


À moins d'avoir mal compris M. Burton, l'amendement vise à ce que le comité présente un rapport écrit plutôt que.Je ne sais pas si le projet de loi dit implicitement que le rapport ou les conseils d'un comité seraient presque confidentiels, fournis sous la table, et non rendus publics.

Unless I misunderstand Mr. Burton, the thrust of his amendment seems to be to have a written report from the committee as opposed to.I'm not sure whether it's implicit in the bill that any report or any advice from a committee would have to be almost sub rosa, under the table, not to be made public.


Mme Paddy Torsney: J'ai écouté M. Pratt et j'attire son attention—peut-être mal à propos—sur l'amendement suivant, qui dit à peu près la même chose mais ne contient pas les mots «si possible».

Ms. Paddy Torsney: Having listened to Mr. Pratt, though, I would draw attention—sort of inappropriately—to the next amendment, which achieves a similar goal with the exception of “if possible”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ménard soulève la question de savoir si cette question est traitée par l'article tel qu'il existe; je suppose que nous ne faisons aucun mal, et, du moins, son amendement a le mérite de nous faire adopter deux versions qui concordent l'une avec l'autre, que je sache.

Mr. Ménard raises the question of whether that is covered by the section as it exists; I don't suppose we're doing any harm, and at least his amendment makes us adopt two versions that are in accord, as far as I can tell.


Il faut dire une chose clairement: les petits pays et les pays qui accueillent beaucoup de touristes ont beaucoup de mal à faire accepter ces amendes à leurs propres citoyens, à leur faire comprendre qu’il s’agit de faire respecter la loi, si ces citoyens savent parfaitement que dans la pratique, d’autres sont à l’abri de toute sanction.

One thing must be made clear: small countries or countries with a great deal of tourism find it particularly difficult to secure understanding from their own citizens about penalties, that is about law enforcement, if the latter are absolutely sure that others are, in practice, under no threat of penalty.


– Madame la Présidente, mes chers collègues, 80 millions de pauvres en Europe, plus de 5 millions de sans-abri, des millions de mal logés, un enfant sur cinq vit dans la pauvreté, et, à l’autre bout de l’échelle, qu’est-ce qu’on a?

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, 80 million people living in poverty in Europe, over 5 million homeless, millions poorly housed, one in five children victims of poverty, and, at the other end of the scale, what do we have?


Ce rapport représente un moindre mal étant donné que les amendements du rapporteur visent la contamination des semences par les OGM ainsi que la définition de la plus petite quantité techniquement détectable en tant que seuil de la présence accidentelle d'OGM.

This report represents ‘the lesser evil’, given that the rapporteur’s amendments are concerned with the contamination of seeds by GMOs and with setting the minimum technically detectible quantity as a threshold for the adventitious presence of GMOs.


Il s'agit d'amendements concernant principalement la prévention : l'amendement 60 propose quelques idées pour affranchir de la dépendance, en éradiquant ainsi le mal à la racine ; l'amendement 61 concerne les thérapies axées non pas sur l'administration de drogues mais avant tout sur l'assistance psychologique au malade toxicodépendant ; l'amendement 62 recommande beaucoup de prudence en matière d'accès aux aiguilles, aux préservatifs et aux seringue ...[+++]

They are amendments which relate, above all, to prevention. Amendment No 60 proposes some ideas for freeing addicts from their dependence, striking at the root of the evil. Amendment No 61 relates to treatments which are not based on drugs but which include a great deal of psychological help for the ill drug addict. Amendment No 62 recommends great caution in providing access to needles, condoms and syringes.


- Il semble en tout cas que M. Tannock ne vit pas mal les mesures de sécurité que le Bureau a estimé devoir adopter.

– In any case, I believe Mr Tannock welcomes the security measures that the Bureau thought it was necessary to take.




Others have searched : mal vit qui ne s'amende    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mal vit qui ne s'amende

Date index:2021-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)