Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie
Garantie additionnelle
Garantie de substitution
Garantie subsidiaire
Garantie subsidiaire à l'exportation
Mainlevée d'une garantie subsidiaire
Mainlevée de garantie subsidiaire
Nantissement
Sûreté accessoire
Sûreté collatérale
Sûreté subsidiaire
Sûreté supplémentaire

Translation of "mainlevée d'une garantie subsidiaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mainlevée de garantie subsidiaire

discharge of collateral mortgage
Droit commercial
Commercial Law


mainlevée d'une garantie subsidiaire

discharge of a collateral mortgage
IATE - LAW
IATE - LAW


garantie | garantie additionnelle | garantie subsidiaire | nantissement | sûreté accessoire | sûreté collatérale

collateral security
IATE - LAW
IATE - LAW


garantie subsidiaire [ garantie de substitution ]

back-up guarantee
Banque
Banking


garantie subsidiaire à l'exportation

subsidiary guarantee in respect of exports
IATE - Insurance
IATE - Insurance


Cautionnement d'ordre pénal, Garantie subsidiaire, Cautionnement pour les agents de recouvrement

Penal Bonds, Collateral Security Bonds, Surety Bond for Collection Agents
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


garantie additionnelle | sûreté supplémentaire | sûreté subsidiaire | sûreté accessoire

collateral security
droit
droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsque la simplification visée aux articles 166, 182 et 185 est appliquée et qu'une garantie globale est constituée, la mainlevée des marchandises n'est pas subordonnée à la vérification de la garantie par les autorités douanières.

3. Where a simplification as referred to in Articles 166, 182 and 185 is used and a comprehensive guarantee is provided, release of the goods shall not be conditional upon a monitoring of the guarantee by the customs authorities.


Lorsque, en application des dispositions relatives au régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées, les autorités douanières exigent la constitution d'une garantie, la mainlevée de ces marchandises pour le régime douanier concerné ne peut être octroyée qu'après que cette garantie a été constituée.

Where, pursuant to the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared, the customs authorities require the provision of a guarantee, those goods shall not be released for the customs procedure in question until such guarantee is provided.


Une garantie globale d'un montant réduit destinée à couvrir des dettes douanières ou d'autres impositions ayant pris naissance devrait équivaloir à la constitution d'une garantie couvrant l'intégralité du montant des droits à l'importation ou à l'exportation exigibles, notamment aux fins de la mainlevée des marchandises concernées et de la prise en compte.

A comprehensive guarantee with a reduced amount for customs debts and other charges which have been incurred should be equivalent to the provision of a guarantee for the whole amount of import or export duty payable, in particular for the purposes of the release of the goods concerned and of the entry in the accounts.


36. demande aux États membres de mettre rapidement en œuvre l'initiative Garantie européenne pour la jeunesse, des formations en situation de travail, des programmes d'apprentissage et des formations en alternance qui soient facilement accessibles et axées sur la carrière, afin d'offrir des conditions de travail adéquates qui soient assorties d'une forte composante d'apprentissage et soient associées au processus de qualification, et de collaborer avec les régions pour faire en sorte que l'initiative pour l'emploi des jeunes vienne réellement compléter les actions régionales ...[+++]

36. Calls on the Member States to implement swiftly the European Youth Guarantee, work-based learning, apprenticeships and dual learning models which are easily accessible and career-oriented, to offer appropriate working conditions which have a strong learning component and are associated with a qualification process, and to work with regions in ensuring that the Youth Employment Initiative (YEI) will be truly complementary and additional to existing regional and national actions to combat youth unemployment; recalls that these types of temporary employment should act as stepping stones towards permanent work; calls also for the use o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. recommande de ne faire aucune différence entre les droits garantis aux réfugiés et aux bénéficiaires d'une protection subsidiaire; insiste notamment sur la nécessité d'améliorer l'accès des bénéficiaires de la protection subsidiaire aux droits sociaux et économiques, sachant que cela est essentiel à leur intégration;

35. Recommends that no distinction be made between rights granted to refugees and beneficiaries of subsidiary protection; stresses in particular the need to improve access for beneficiaries of subsidiary protection to social and economic rights, given that this is essential to their integration;


35. recommande de ne faire aucune différence entre les droits garantis aux réfugiés et aux bénéficiaires d’une protection subsidiaire; insiste notamment sur la nécessité d’améliorer l’accès des bénéficiaires de la protection subsidiaire aux droits sociaux et économiques, sachant que cela est essentiel à leur intégration;

35. Recommends that no difference is made between rights granted to refugees and beneficiaries of subsidiary protection; stresses in particular the need to improve access for beneficiaries of subsidiary protection to social and economic rights, given that this is essential to their integration;


Lorsque, en application des dispositions relatives au régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées, les autorités douanières exigent la constitution d’une garantie, la mainlevée de ces marchandises pour le régime douanier concerné ne peut être octroyée qu’après que cette garantie a été constituée.

Where, pursuant to the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared, the customs authorities require the provision of a guarantee, those goods shall not be released for the customs procedure in question until such guarantee is provided.


22. plaide pour le droit du débiteur d'introduire un recours et de pouvoir mettre fin à la saisie par la constitution d'une garantie; considère, en particulier, que, en cas d'opposition ou d'une requête de mainlevée contre l'ordonnance de saisie, le défendeur ne doit pas être défavorisé sur les principes ou la durée de la procédure;

22. Believes that a debtor should be entitled to appeal and allowed to end the attachment by providing security; considers, in particular, that, in the event of opposition to or an application for annulment of the attachment order, the respondent must not be placed in a worse position as regards the principles underlying the procedure and the duration of the procedure;


22. plaide pour le droit du débiteur d'introduire un recours et de pouvoir mettre fin à la saisie par la constitution d'une garantie; considère, en particulier, que, en cas d'opposition ou d'une requête de mainlevée contre l'ordonnance de saisie, le défendeur ne doit pas être défavorisé sur les principes ou la durée de la procédure;

22. Believes that a debtor should be entitled to appeal and allowed to end the attachment by providing security; considers, in particular, that, in the event of opposition to or an application for annulment of the attachment order, the respondent must not be placed in a worse position as regards the principles underlying the procedure and the duration of the procedure;


2. Lorsque, en application des dispositions relatives au régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées, les autorités douanières exigent la constitution d'une garantie, la mainlevée desdites marchandises pour le régime douanier considéré ne peut être octroyée qu'après que cette garantie a été constituée.

2. Where, pursuant to the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared, the customs authorities require the provision of a security, the said goods shall not be released for the customs procedure in question until such security is provided.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mainlevée d'une garantie subsidiaire

Date index:2022-09-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)