26. souligne combien il est important d'encourager une plus grande interopérabilité, dans la mesure où le manque d'interopérabilité réduit la concurrence dans l'Union et freine l'innovation; constate que le manque d'interopérabilité empêche de nouveaux services de contenus de se développer au détriment des créateurs soucieux d'élargir leur public sur l'ensemble du territoire européen; estime que le manque d'interopérabilité peut conduire à la dominance d'un produit particulier sur le marché, ce qui étouffe la concurrence et limite le choix des consommateurs dans l'Union;
26. Highlights the importance of promoting greater interoperability, as lack of interoperability hampers innovation and reduces competition in the EU and slows down innovation; notes that the lack of interoperability is hampering the development of new content services to the detriment of artists seeking a broader public throughout Europe; believes that lack of interoperability may lead to market dominance of one particular product, which in turn stifles competition and limits consumer choice in the EU;