Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant l'encre
Amoureux de l'encre
Choc amoureux
Devenir amoureux de
Hydrophobe
Le Sentier des amoureux
Oléophile
Papier amoureux
Recevant l'encre
Tomber amoureux de
Vernis « amoureux »
état amoureux

Translation of "l'amoureux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tomber amoureux de [ devenir amoureux de ]

fall in love with
Traduction (Généralités)
Translation (General)


choc amoureux [ état amoureux ]

limerence [ limerance ]
Comportement humain
Human Behaviour


acceptant l'encre | amoureux de l'encre | recevant l'encre

ink receptive
IATE - Culture and religion | Communications
IATE - Culture and religion | Communications


papier amoureux

ink receptive paper
industrie papetière > papier d'impression et d'écriture
industrie papetière > papier d'impression et d'écriture


oléophile | amoureux de l'encre | hydrophobe

oleophilic | oil receptive | ink friendly | hydrophobic
imprimerie > offset
imprimerie > offset




le Sentier des amoureux

Lovers' Lane
Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Historical Park and Site Names
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens européens ont découvert de nouvelles libertés et saisi de nouvelles opportunités. Aujourd'hui, ils sont libres de voyager, d'étudier, de travailler, de vivre et même de tomber amoureux au-delà des frontières nationales.

People embraced new freedoms and opportunities, and today Europeans travel freely, study, work, live and fall in love across borders.


De plus en plus de citoyens franchissent les frontières nationales de pays de l’UE, où ils étudient, travaillent, vivent – et tombent amoureux.

More and more citizens are moving across national borders to EU countries other than their own, where they study, work, live – and fall in love.


Il y a des Canadiens qui tombent amoureux d'autres Canadiens et il y en d'autres qui tombent amoureux de citoyens d'autres pays.

There are Canadians who fall in love with other Canadians and there are some who fall in love with citizens of other countries.


Si nous voulons que les Européens tombent amoureux une nouvelle fois de leur Europe, disons-leur que nous sommes fiers de l’Europe.

If we want Europeans to fall in love with their Europe again, let's tell them we are proud of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors qu'hommes et femmes partout en Europe peuvent, grâce à la libre circulation des personnes, se rencontrer et tomber amoureux, nous devons leur garantir la sécurité juridique en cas de divorce».

While free movement of people enables men and women from all over Europe to meet and fall in love, we have to ensure that there is legal certainty in case of a divorce".


Dès lors qu'hommes et femmes partout en Europe peuvent, grâce à la libre circulation des personnes, se rencontrer et tomber amoureux, nous devons garantir la sécurité juridique en cas de divorce».

While free movement of people enables men and women from all over Europe to meet and fall in love, we have to ensure that there is legal certainty in case of a divorce".


De plus en plus de citoyens franchissent les frontières nationales de pays de l’UE, où ils étudient, travaillent, vivent – et tombent amoureux.

More and more citizens are moving across national borders to EU countries other than their own, where they study, work, live – and fall in love.


Le tourisme est une manière de franchir les frontières: si vous vous rendez en Algarve, vous tomberez amoureux du Portugal; si vous allez dans les Marches, vous tomberez amoureux de l’Italie; si vous partez sur la Costa del Sol, vous tomberez amoureux de l’Espagne; et si vous passez vos vacances en Provence, vous tomberez amoureux de la France.

It is a way of crossing borders: if you go to the Algarve, you fall in love with Portugal; if you go to the Marche, you fall in love with Italy; if you go to the Costa del Sol, you might fall in love with Spain, and if you go to Provence, you fall in love with France.


On peut comprendre qu'il y une essence à l'être humain, et je peux souscrire à ce point de vue philosophique, mais avez-vous l'impression que moi, qui suis très amoureux de Thomas je souhaiterais un jour vous le présenter, car il est tellement attachant et tellement séduisant , je vis un sentiment amoureux différent de celui que vous vivez?

One can understand that human beings have an essence, and I can subscribe to that philosophical point of view, but is it your impression that I, who am very much in love with Thomas—I would like to introduce him to you one day because he's so fascinating and seductive—that I have a different feeling of love than the one you have? I don't know whether you are single, but if you live in a relationship, do you think that the feeling of love we experience is different?


Et ce, non pas en réduisant les ébats amoureux, Monsieur Fatuzzo, mais bien le nombre de cigarettes.

Not by cutting down on sex, but by cutting down on smoking, Mr Fatuzzo.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

l'amoureux

Date index:2022-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)