Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arête
Bord de jante
Diamètre de jante
Diamètre de la jante
Diamètre de la jante nominal
Diamètre intérieur
Diamètre intérieur de l'enveloppe
Diamètre intérieur du pneu
Diamètre nominal de la jante
Fond de jante
Jante
Jante
Jante amovible
Jante cassée
Jante d'essai
Jante de sécurité
Jante démontable
Jante détachable
Jante fissurée
Jante hump
Jante mobile
Jante séparable
Jante à bourrelet circulaire
Joue de jante
Listel
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Porte
Rebord de jante
Ruban de fond de jante
Ruban fond de jante

Translation of "jante d'essai " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jante d'essai

test rim
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT


jante d'essai

test rim
IATE - Land transport | Technology and technical regulations
IATE - Land transport | Technology and technical regulations


jante démontable | jante amovible | jante détachable | jante mobile | jante séparable

demountable rim | detachable rim | separable rim
industrie automobile > roue du véhicule automobile
industrie automobile > roue du véhicule automobile


diamètre de jante | diamètre intérieur | diamètre intérieur du pneu | diamètre intérieur de l'enveloppe | diamètre de la jante | diamètre nominal de la jante | diamètre de la jante nominal

rim diameter | nominal rim diameter
industrie automobile > pneu
industrie automobile > pneu


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F42
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F42


fond de jante | ruban fond de jante | ruban de fond de jante

rim strip | rim tape
sport > cyclisme
sport > cyclisme


bord de jante [ rebord de jante | joue de jante ]

rim flange [ rim bead ]
Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes) | Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles) | Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)


jante de sécurité [ jante hump | jante à bourrelet circulaire ]

hump rim
Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)


jante cassée [ jante fissurée ]

burnt rim
Entretien (Équipement ferroviaire)
Railroad Maintenance


arête | jante | jante (d'une roue) | listel (sur un panneau de signalisation) | porte (de projecteur)

rim
IATE - Land transport
IATE - Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela doit être vérifié en réalisant, dans chaque espace de roue, des essais avec les pneumatiques les plus grands et les plus larges, compte tenu de la dimension de jante applicable ainsi que de la grosseur de boudin maximale autorisée et du diamètre extérieur maximal autorisé du pneumatique, par rapport à la désignation de la dimension du pneumatique telle que spécifiée dans le règlement concerné de la CEE-ONU. Les contrôles doivent être effectués en faisant tourner une représentation de l’enveloppe maximale du pneumatique, pas seule ...[+++]

This shall be verified by performing the checks with the largest and the widest tyres in each space, taking into account the applicable rim size and the maximum allowed section width and outer diameter of the tyre, in relation to the tyre size designation as specified in the relevant UNECE regulation. The checks shall be performed by rotating a representation of the tyre’s maximum envelope, not just the actual tyre, in the space for the wheel in question.


Dans le cas des freins pour jante montés sur certains de ces véhicules, aux fins des dispositions particulières relatives à l’essai avec des freins mouillés, l’eau doit être dirigée sur la partie de la jante assurant la friction, les buses étant positionnées 10 à 30 mm à l’arrière des blocs de frein.

For rim brakes, for the purposes of the special provisions relating to testing with wet brakes in the UNECE regulation mentioned above, the water shall be directed onto the part of the wheel rim providing the friction, with the nozzles positioned 10 to 30 mm to the rear of the brake blocks.


Cela doit être vérifié en réalisant dans chaque espace des essais avec les pneumatiques les plus grands et les plus larges, compte tenu de la dimension de jante applicable et de la grosseur de boudin maximale autorisée et du diamètre extérieur du pneumatique, par rapport à la désignation de la dimension du pneumatique telle que spécifiée dans la législation applicable.

This shall be verified by performing the checks for the largest and the widest tyre in each space, taking into account the applicable rim size and the maximum allowed section width and outer diameter of the tyre, in relation to the tyre size designation as specified in the applicable legislation.


Un essai de type, tel que décrit au point 6.2 de la norme EN 13979-1:2003 + A1:2009 + A2:2011, doit être effectué afin de vérifier que, au cours du freinage, le déplacement latéral de la jante et les contraintes résiduelles restent dans les limites de tolérance spécifiées.

A type test, as described in clause 6.2 of EN 13979-1:2003+A1:2009+A2:2011 shall be performed in order to check that the lateral displacement of the rim during braking and the residual stress are within the specified tolerance limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ensembles pneumatiques/jantes soumis à essai doivent être stockés pendant au moins deux heures de telle manière qu'ils se trouvent tous à la même température ambiante avant l'essai.

The test tyres/rim assemblies shall be stored in a location for a minimum of two hours such that they all have the same ambient temperature prior to testing.


()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre intérieur Tambour du frein : masse Tambour du frein : matériau (joindre plan dimensionné comme prévu à la figure 1) Garniture du frein : constructeur Garniture du frein : type Garniture du frein : identification (doit être visible quand la garniture est montée sur la mâchoire du Garniture du frein : frein) G ...[+++]

()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Surface area Method of attachment Brake geometry (attach dimensioned drawing as in Figure 2) 1.3Wheel (S) S ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

jante d'essai

Date index:2021-10-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)