Je crois que vous savez tous, et je suis d'ailleurs persuadé que toutes les personnes ici présentes appuient ces object
ifs—que le régime d'actionnariat des salariés est une bonne chose pour l'employé puisqu'il offre d
es gains potentiels intéressants à long terme; le coût d'accès au régime est faible; l'employé comprend clairement la position de l'entreprise puisque la plupart des entreprises appartenant aux employés adoptent une approche transparente; et l'occasion d'avoir un morceau du gâteau qu'ils confectionnent, ce qui représen
...[+++]te un élément de satisfaction très important, un élément d'un niveau de vie satisfaisant.
Frankly, I think you all know this, and I'm sure everyone in this room supports these objectives—the employee benefits from ownership; potential good long-term gains; low marginal cost of getting in; a clear understanding of the company position, since a kind of open-book approach is taken in most employee-owned companies; and a chance to have a piece of the pie that those people bake, which is a very important part of satisfaction, part of living a good life.