B. considérant qu'en outre, environ 1,7 millio
n d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la
police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien
de parenté; qu'une interdiction ...[+++] de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions internationales ont été suspendues;
B. whereas, in addition, an estimated 1,7 million children have been affected by displacement, the death of one or both parents, or the destruction of their homes or schools; whereas orphans are at increased risk of starvation, sickness, abuse, neglect and trafficking; whereas the Nepalese police have reported cases of groups of children being taken by unrelated adults; whereas a travel ban for unaccompanied minors has been announced and international adoptions have been suspended;