Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'inexécution
Clause sur l'inexécution
Disposition portant sur l'inexécution du contrat
Disposition pour l'inexécution
Inexécution d'un contrat
Inexécution d'une obligation
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Lunettes
Médicaments
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'inspection
Ordonnance d'inspection
Ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée
Ordonnance de délaissement de biens meubles
Ordonnance de délivrance de biens personnels
Ordonnance de remise de biens personnels
Ordonnance de restitution de biens personnels
Ordonnance pour ajustement posologique
Ordonnance remise sans examen du patient
Ordonnance sur les contrats inexécutables
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil

Translation of "inexécution de l'ordonnance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]
Relations du travail
Labour Relations


clause d'inexécution [ clause sur l'inexécution | disposition pour l'inexécution | disposition portant sur l'inexécution du contrat ]

default provision
Marchés publics
Government Contracts


Ordonnance sur les contrats inexécutables

Frustrated Contracts Ordinance
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)


inexécution d'un contrat | inexécution d'une obligation

non-performance of a contract
IATE - LAW
IATE - LAW


ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée

CAP renewed
SNOMEDCT-CA (situation) / 169498005
SNOMEDCT-CA (situation) / 169498005


ordonnance remise sans examen du patient

Prescription given no examination of patient
SNOMEDCT-CA (situation) / 266708002
SNOMEDCT-CA (situation) / 266708002


Ordonnance pour ajustement posologique

Prescription dose change
SNOMEDCT-CA (intervention) / 309633003
SNOMEDCT-CA (intervention) / 309633003


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

Issue of repeat prescription for:appliance | medicaments | spectacles
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.0


ordonnance d'examen | ordonnance d'examen (des biens) | ordonnance d'inspection | ordonnance d'inspection (des biens)

order for inspection
IATE - LAW
IATE - LAW


ordonnance de délaissement de biens meubles | ordonnance de délivrance de biens personnels | ordonnance de remise de biens personnels | ordonnance de restitution de biens personnels

order for the delivery of personal property
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) S’il estime que le responsable ne prend pas les mesures utiles, le ministre lui ordonne de les prendre; en cas d’inexécution de cet ordre, il peut ordonner la prise de ces mesures au nom de Sa Majesté du chef du Canada.

(2) If the Minister is of the opinion that a person is not taking measures required by subsection (1), the Minister shall direct the person to take those measures and, if the person fails to do so, the Minister may direct those measures to be taken on behalf of Her Majesty in right of Canada.


(2) S’il estime que le responsable ne prend pas les mesures utiles, le directeur peut lui ordonner de les prendre; en cas d’inexécution de cet ordre, le ministre peut les prendre au nom de Sa Majesté du chef du Canada.

(2) If the superintendent of a park is of the opinion that a person is not taking the measures required by subsection (1), the superintendent may direct the person to take those measures and, if the person fails to do so, the Minister may direct those measures to be taken on behalf of Her Majesty in right of Canada.


262. Le capitaine ou le commandant d’un navire de commerce ou de tout autre navire convoyé par un navire canadien de Sa Majesté doit obéissance au commandant du convoi ou de ce dernier en tout ce qui a trait à la navigation ou à la sécurité du convoi; il doit notamment prendre les mesures de précaution, pour éviter l’ennemi, que lui ordonne ce commandant. En cas d’inexécution de ses instructions, celui-ci peut imposer l’obéissance par la force des armes, sans être tenu responsable de toute perte de vie ou matérielle qui pourrait en résulter.

262. Every master or other person in command of a merchant or other vessel under the convoy of any of Her Majesty’s Canadian ships shall obey the directions of the commanding officer of the convoy or the directions of the commanding officer of any of Her Majesty’s Canadian ships in all matters relating to the navigation or security of the convoy and shall take such precautions for avoiding the enemy as may be directed by any such commanding officer and, if the master or other person fails to obey the directions, that commanding officer may compel obedience by force of arms, without being liable for any loss of life or property that may r ...[+++]


262. Le capitaine ou le commandant d’un navire de commerce ou de tout autre navire convoyé par un navire canadien de Sa Majesté doit obéissance au commandant du convoi ou de ce dernier en tout ce qui a trait à la navigation ou à la sécurité du convoi; il doit notamment prendre les mesures de précaution, pour éviter l’ennemi, que lui ordonne ce commandant. En cas d’inexécution de ses instructions, celui-ci peut imposer l’obéissance par la force des armes, sans être tenu responsable de toute perte de vie ou matérielle qui pourrait en résulter.

262. Every master or other person in command of a merchant or other vessel under the convoy of any of Her Majesty’s Canadian ships shall obey the directions of the commanding officer of the convoy or the directions of the commanding officer of any of Her Majesty’s Canadian ships in all matters relating to the navigation or security of the convoy and shall take such precautions for avoiding the enemy as may be directed by any such commanding officer and, if the master or other person fails to obey the directions, that commanding officer may compel obedience by force of arms, without being liable for any loss of life or property that may r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 29, Sarmite Bulte propose, Que le projet de loi C-10, à l'article 29, soit modifié par substitution, aux lignes 31 et 32, page 17, de ce qui suit : « pas les mesures utiles, le ministre lui ordonne de les prendre; en cas d'inexécution » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par un vote à main levée.

On Clause 29, Sarmite Bulte moved, That Bill C-10, in Clause 29, be amended by replacing line 35 on page 17 with the following: subsection (1), the Minister shall direct the After debate, the question being put on the amendment, it was adopted by a show of hands.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

inexécution de l'ordonnance

Date index:2022-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)