Je pense que tous ceux qui avaient l'habitude de trouver que la Loi sur les langues officielles, la loi canadienne, était bien dure pour les gens, entre autres, d'Air Canada, tous ceux qui écoutaient la série PanAm se sont retrouvés au milieu des années 1950 où, pour un agent de bord qu'on appelait à ce moment-là une hôtesse de l'air, parler trois langues était une condition sine qua non à avoir l'emploi.
I believe that all those who used to think that the Official Languages Act, the Canadian act, was very tough on the people of Air Canada, among others, all those who were watching the PanAm series found themselves in the mid-1950s, when speaking three languages was an essential employment condition for a flight attendant, who was called a stewardess at the time.