Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOMOG
GOMNUIP
Groupe d'observateurs militaires de l'ONU
Groupe de Contrôle de la CEDEAO
Observateur militaire de l'ONU
Observateur militaire des Nations Unies
Observateurs militaires de l'ONU
UNMO
UNMOGIP

Translation of "groupe d'observateurs militaires de l'onu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
groupe d'observateurs militaires de l'ONU

United Nations observer group
Guerre et paix (Droit international) | Relations internationales
War and Peace (International Law) | International Relations


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]
IATE - European construction | United Nations
IATE - European construction | United Nations


Observateur militaire des Nations Unies [ UNMO | Observateur militaire de l'ONU ]

United Nations Military Observer
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Observateurs militaires de l'ONU | UNMO [Abbr.]

United Nations Military Observers | UNMO [Abbr.]
IATE - United Nations
IATE - United Nations


Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]

ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]
IATE - 0431, 0816
IATE - 0431, 0816


Contingent canadien du Groupe des observateurs militaires des Nations-Unies en Iran-Irak

Canadian Contingent - United Nations Iran-Irak Observation Group
Appellations militaires diverses
Various Military Titles


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, des observateurs militaires non armés de l'ONU avaient été déployés en Syrie; que les opérations menées dans le cadre de cette mission d'observation se sont arrêtées le 20 août 2012;

G. whereas, on the basis of UN Security Council resolutions, UN unarmed military observers had been deployed in Syria; whereas the operations of this observer mission ended on 20 August 2012;


25. invite le Conseil à examiner les options en ce qui concerne la création d'une "force de riposte pour la sécurité humaine" intégrée civile et militaire,, qui serait chargée d'opérations de sécurité humaine et composée de quelque 15 000 membres, dont un tiers au moins seraient des spécialistes civils (notamment des officiers de police, des observateurs des droits de l'homme, des spécialistes et administrateurs du développement et de l'action humanitaire); considère qu'une telle force, faisant fond sur des structures préexistantes d ...[+++]

25. Calls on the Council to examine options for the setting-up of an integrated civil-military "Human Security Response Force" to carry out human security operations, composed of about 15 000 personnel, of whom at least one third would be civilian specialists (such as police officers, human rights monitors, development and humanitarian specialists and administrators); considers that the Force, building on already existing ESDP structures, could be drawn from dedicated troops and civilian capabilities already made available by Member ...[+++]


considérant que, le 25 janvier dernier, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez‑le‑feu dans tous les territoires occupés jusque‑là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2007 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,


Plusieurs États membres contribuent à la constitution de l'équipe des 90 observateurs militaires des Nations unies répartis dans les capitales de la région et entre les commandements militaires des groupes rebelles, afin de surveiller l'application de l'accord de Lusaka.

Several Member States are contributing to the 90 United Nations military observers who are deployed in the capitals of the region and at the military headquarters of the rebel groups in order to oversee the implementation of the Lusaka agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème principal qu'ils évoquent - et cela nous affecte également puisque nous fournissons plus de casques bleus de l'ONU que tout autre pays - est que les dispositions relatives à ce que l'on nomme "responsabilité de commandement" sont rédigées de manière tellement vague que les crimes commis par des soldats ou groupes de soldats pourraient avoir comme conséquence que des leaders militaires ou politiques tout le long de la ch ...[+++]

Their principal problem (and it affects us as well since we contribute more UN peacemakers than any other country) is that the provisions regarding what is known as "command responsibility" are so loosely drawn that the crimes of individual soldiers or groups of soldiers could result in military and political leaders up the chain being indicted for actions which they did not plan, participate in or even have foreknowledge of.


La coordination entre l'Unité d'observation européenne et les groupes d'observateurs de l'ONU et d'autres provenances a été confiée à un groupe conjoint d'observateurs internationaux, présidé par l'Ambassadeur Linder, qui a estimé que le scrutin avait été suffisamment libre et équitable pour refléter la volonté du peuple.

Co-ordination of the European Observer Unit with the UN and other observer groups took place under the umbrella of a Joint International Observer Group. The statement of the Joint International Observer Group (chaired by Ambassador Linder) considered that the vote had been sufficiently free and fair to reflect the will of the people.


La coordination entre l'Unité d'observation européenne et les groupes d'observateurs de l'ONU et d'autres provenances a été confiée à un groupe conjoint d'observateurs internationaux, présidé par l'Ambassadeur Linder, qui a estimé que le scrutin avait été suffisamment libre et équitable pour refléter la volonté du peuple.

Co-ordination of the European Observer Unit with the UN and other observer groups took place under the umbrella of a Joint International Observer Group. The statement of the Joint International Observer Group (chaired by Ambassador Linder) considered that the vote had been sufficiently free and fair to reflect the will of the people.


Le soutien de l'UE aux élections s'est traduit par les actions suivantes: soutien à la Commission électorale nationale indépendante (900 000 euros consacrés à l'éducation civique, aux systèmes informatiques et au transport); soutien à l'ONU dans son rôle de coordination (850 000 euros); mise à disposition d'un assistant technique chargé de la coordination des actions de l'ONU et de l'UE (80 000 euros [41]); assistance à l'observation locale des élections par l'intermédiaire d'une ONG de tutelle nigériane (Transition Monitoring Group) (600 000 euros [42]); et action commune PESC (810 000 euros) prévoyant le déploiement d'un continge ...[+++]

EU support to the Nigerian elections consisted of the following elements: support for the Independent National Election Commission (900.000 Euros for civic education, computing and vehicles); support for the UN in its co-ordinating role (850.000 Euros); the provision of a technical assistant for UN and EU co-ordination (80.000 Euros [41]); assistance to local election monitoring through a Nigerian umbrella NGO (Transition Monitoring Group) (600.000 Euros [42]); and a CFSP Joint Action (810.000 Euros) to deploy an EU contingent of 100 election observers [43]. ...[+++]


Le soutien de l'UE aux élections s'est traduit par les actions suivantes: soutien à la Commission électorale nationale indépendante (900 000 euros consacrés à l'éducation civique, aux systèmes informatiques et au transport); soutien à l'ONU dans son rôle de coordination (850 000 euros); mise à disposition d'un assistant technique chargé de la coordination des actions de l'ONU et de l'UE (80 000 euros [41]); assistance à l'observation locale des élections par l'intermédiaire d'une ONG de tutelle nigériane (Transition Monitoring Group) (600 000 euros [42]); et action commune PESC (810 000 euros) prévoyant le déploiement d'un continge ...[+++]

EU support to the Nigerian elections consisted of the following elements: support for the Independent National Election Commission (900.000 Euros for civic education, computing and vehicles); support for the UN in its co-ordinating role (850.000 Euros); the provision of a technical assistant for UN and EU co-ordination (80.000 Euros [41]); assistance to local election monitoring through a Nigerian umbrella NGO (Transition Monitoring Group) (600.000 Euros [42]); and a CFSP Joint Action (810.000 Euros) to deploy an EU contingent of 100 election observers [43]. ...[+++]


Les membres des FC œuvrent au sein d’un groupe international de 220 observateurs militaires de l’ONU chargés de surveiller la zone de sécurité temporaire entre les deux pays.

The Canadian Forces personnel work as part of an international group of 220 UN Military Observers (UNMOs) who monitor the Temporary Security Zone between the two countries.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupe d'observateurs militaires de l'onu

Date index:2023-01-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)