Les gens parlent du succès de la stabilité macro-économique, alors qu’il y a des preuves que les dernières années ont été caractérisées par une croissance économique faible et une montée du chômage, et p
ar le transfert des gains de productivité des travailleurs aux employeurs; l’UE connaît encore des niveaux élevés de chômage, de pauvreté, d’exclusion sociale et d’inégalité de salaires; au l
ieu de favoriser la reprise économique et de combattre le chômage, la politique monétaire et fiscale restrictive de la BCE a eu un effet négatif
...[+++] sur la croissance économique et sur l’emploi.
People talk about the success of macroeconomic stability, yet there is proof that recent years have been characterised by slow economic growth and rising unemployment, and by the transfer of the workers’ productivity gains to the employers; there are still high levels of unemployment, poverty, social exclusion and salary inequality in the EU; restrictive monetary and fiscal policy have had a negative effect on economic growth and on employment, instead of helping economic recovery and combating unemployment.