La Commission a également tenu compte, pour la détermination du montant de l'amende à infliger à chaque entreprise, de la durée de la participation de chacune au système commun. Il est toutefois possible d'affirmer, de manière générale, que l'infraction a été d'une durée moyenne, ce qui justifie une majoration pouvant aller jusqu'à 50 % du montant fixé en raison de la gravité.
The Commission will also take account in assessing the individual fines of the duration of each participant's adherence to the common scheme. In general, however, it can be said that the infringement was of medium duration, meriting an increase of up to 50 % of the amount determined for gravity.