Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAL
FALINTIL
Forces armées de libération
Forces armées de libération de l'Angola
Forces armées de libération nationale de Timor-Est
Forces armées de libération nationale du Timor oriental
Forces armées populaires pour la libération de l'Angola

Translation of "forces armées de libération de l'angola " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Forces armées de libération de l'Angola

Forças Armadas de Libertaçao de Angola
Appellations militaires diverses | Relations internationales
Various Military Titles | International Relations


Forces armées de libération nationale de Timor-Est | Forces armées de libération nationale du Timor oriental | FALINTIL [Abbr.]

Armed Forces of National Liberation of East Timor | Falintil [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


Forces armées de libération | FAL [Abbr.]

Armed Forces of Liberation | FAL [Abbr.]
IATE - 04, 0406
IATE - 04, 0406


Forces armées de libération nationale du Timor oriental

East Timor National Liberation Armed Forces
Appellations militaires diverses
Various Military Titles


Forces armées populaires pour la libération de l'Angola

Popular Armed Forces for the Liberation of Angola
IATE - 04, 0406
IATE - 04, 0406


Forces armées populaires pour la libération de l'Angola

People's Armed Forces for the Liberation of Angola
Organismes, unités administratives et comités | Mouvements sociaux
Organizations, Administrative Units and Committees | Social Movements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La libération de la bande de fréquences 800 MHz sera retardée en Bulgarie car, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du RSPP, le pays a annoncé que la bande 800 MHz continuerait à être utilisée par les forces armées jusqu'au retrait du matériel en service.

The availability of the 800 MHz spectrum will be delayed in Bulgaria as, in accordance with Article 1(3) of the RSPP, it notified the continued use of the 800 MHz band by the military until the equipment in use is phased out.


En ce qui concerne la priorité accordée aux membres des Forces armées canadiennes libérés pour raisons médicales, qu'arrivera-t-il à l'ancien combattant qui n'est pas libéré pour une raison médicale lorsqu'il quitte les Forces canadiennes et qui contesterait cette décision devant le TACRA?

With regard to priority access for medically released members of the Canadian Armed Forces, what will happen to veterans who are not released for medical reasons and who appeal the decision to VRAB?


Essentiellement, en reconnaissance des services qu'ils ont rendus au Canada, le gouvernement conservateur propose d'améliorer les perspectives d'emploi dans la fonction publique fédérale des vétérans des Forces armées canadiennes libérés pour des raisons médicales, en instaurant à leur intention une priorité d'embauche dans la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Essentially, in recognition of their service to Canada, our Conservative government is proposing to enhance employment opportunities in the federal public service for medically released Canadian Armed Forces personnel by creating a statutory hiring priority in the Public Service Employment Act.


Ainsi, la loi exigerait que les membres des Forces armées canadiennes libérés pour des raisons médicales liées à leur service soient embauchés en priorité.

This would mean there would be a statutory hiring priority for armed forces personnel who are medically released for service-related reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Percy E. Downe : Depuis 2005, les membres qualifiés des Forces armées canadiennes libérés pour des raisons médicales sont admissibles au recrutement prioritaire au sein de la fonction publique fédérale.

Hon. Percy E. Downe: Since 2005, medically released, qualified Canadian Forces personnel have been eligible for priority hiring in the federal public service.


exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue ...[+++]

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinsh ...[+++]


Selon des sources publiques et des rapports officiels, Leodomir Mugaragu est le chef d'état-major des Forces combattantes Abacunguzi/Forces démocratiques de libération du Rwanda (FOCA), la branche armée des FDLR.

According to open-source and official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR's armed wing.


La libération de la bande de fréquences 800 MHz sera retardée en Bulgarie car, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du RSPP, le pays a annoncé que la bande 800 MHz continuerait à être utilisée par les forces armées jusqu'au retrait du matériel en service.

The availability of the 800 MHz spectrum will be delayed in Bulgaria as, in accordance with Article 1(3) of the RSPP, it notified the continued use of the 800 MHz band by the military until the equipment in use is phased out.


Autres informations: a) selon des sources publiques et des rapports officiels, Leodomir Mugaragu est le chef d’état-major des Forces combattantes Abacunguzi/Forces démocratiques de libération du Rwanda (FOCA), la branche armée des FDLR, b) selon les renseignements officiels, Mugaragu est l’un des principaux planificateurs des opérations militaires des FDLR dans l’est de la RDC.

Other information: (a) According to open-source and official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed wing, (b) According to official reporting Mugaragu is a senior planner for FDLR’s military operations in the eastern DRC.


2.1 Priorité absolue de nomination pour les membres des Forces armées canadiennes libérés pour des raisons médicales liées au service (art. 7)

2.1 Priority for Appointment over All Other Persons for Members of the Canadian Armed Forces Released for Medical Reasons that are Attributable to Service (Clause 7)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

forces armées de libération de l'angola

Date index:2022-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)