Lorsqu'on a posé la question à la compagnie aérienne, voici ce que le conseil de la compagnie aérienne a répondu: nous ne voulons pas nuire aux excellentes relations que nous avons avec l'aéroport, de sorte que nous sommes prêts à laisser les passager souffrir et les lai
sser se débrouiller pour trouver des hôtels pen
dant une tempête de neige, car nous ne voulons pas nuire à nos bonnes relations avec l'administration aéroportuaire qui a oublié de déneig
er la bonne piste d'atterrissage ...[+++].
When the airline was asked about that, this is what the airline council said: we don't want to hamper our great relations with the airport, so we're prepared to let the passengers suffer and let them try to find hotels in the middle of a snowstorm, because we don't want to hamper our good relationship with the airport that forgot to plow the right runway.