À un moment où l'on associe étroitement notre commerce aux relations internationales, il est primordial que le Canada assure la sécurité de ses systèmes de transport et de main-d'oeuvre afin que les gens d'affaires du Canada, de l'Ouest et plus précisément de Provencher, puissent faire transporter leurs biens et services jusqu'à destination sans interférence (1835) C'est pourquoi, au nom des gens de Provencher, la circonscription que je représente, je demande au ministre quelles mesures ont été prises en vue de ramener les parties à la table de négociation depuis que le gouvernement a présenté son projet de loi?
At a time when we are linking our economic trade to international relations it is critically important that Canada have security in our transportation systems and in our labour systems to ensure that business people in Canada, in western Canada and in Provencher in particular have their goods and services transported to their destinations without interference (1835 ) This is why I am asking the minister on behalf of the people of Provencher what specific measures were taken since the government introduced its legislation to bring the parties back to the table?