46. estime que le droit à des systèmes d'éducation, de santé et de sécurité sociale gratuits et universels, constitue une condition essentielle pour lutter contre la pauvreté, en particulier lor
squ'elle frappe les enfants; compte tenu de cet objectif, demande à la Commission et aux États membres, face à la détérioration des services publics, d'instaurer une garantie pour l'enfance, afin de faire en sorte que tous les enfants en situation de pauvreté puissent bénéficier de soins de santé gratuits, d'une éducation gratuite, d'un accueil gratuit, d'un logement décent et d'une alimentation adéquate,
...[+++] dans le cadre d'un plan européen intégré de lutte contre la pauvreté des enfants qui englobe à la fois la garantie pour l'enfance et des programmes apportant un soutien et des possibilités aux parents afin de leur permettre de sortir de l'exclusion sociale et d'intégrer le marché du travail; 46. Considers the right to free and universal education, health and social security systems as basic conditions for combating poverty, in particula
r among children; bearing in mind this objective, calls on the Commission and the Member States, in view of the weakening of public services, to introduce a child guarantee so that every child in poverty can have access to free healthcare, free education, free childcare, decent housing and adequate nutrition, as part of a European integrated plan to combat child poverty including both the Child Guarantee and programmes offering support and opportunities for the parents to come out of social e
...[+++]xclusion situations and to integrate the labour market;