12. reconnaît que la sécurité et le développement sont interdépendants et qu'il n'existe pas, dans les zones de conflit, d'enchaînement clair des évènements qui permettrait d'assurer un développement durable; souligne que, dans la pratique, tous les instruments sont déployés en parallèle; invite par conséquent la Commission à effectuer des recherches supplémentaires sur l'importance d'un suivi de l'enchaînement des interventions civiles et militaires dans les zones de conflit et à intégrer ses conclusions dans sa politique de sécurité et de développement;
12. Recognises that security and development are mutually dependent and that there is no clear sequence of events to achieve sustainable development in conflict areas, points out that, in practice, all instruments are deployed in parallel; therefore calls on the Commission to carry out further research into the importance of the sequencing of military and civil interventions in conflict areas and to integrate their findings into its security and development policies;