(15) Par souci de clarté, la décision 98/272/CE de la Commission(2) relative à la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles, modifiée en dernier lieu par la décision 2001/8/CE(3), ainsi que la décision 2000/764/CE de la Commission(4) relative au dépistage de l'encéphalopathie spongiforme bovine chez les bovins, modifiée par la décision 2001/8/CE, devraient être abrogées.
(15) In the interest of clarity Commission Decisions 98/272/EC(2) on epidemio-surveillance for transmissible spongiform encephalopathies, as last amended by Decision 2001/8/EC(3), and 2000/764/EC(4) on the testing of bovine animals for the presence of bovine spongiform encephalopathy, as amended by Decision 2001/8/EC, should be repealed.