Là encore, l'Association du Barreau canadien nous a envoyé une lettre pour nous demander comment nous pouvons réduire les évaluations environnementales, avec ce qui se passe dans le golfe du Mexique, et comment nous pouvons donner notre aval à un projet de loi à l'emporte-pièce et donner au ministre le droit de choisir ce qu'il veut inclure dans les évaluations et ce qu'il veut exclure.
Again, we have a letter from the Canadian Bar Association asking how we could possibly reduce environmental assessments at a time when we have what is going on in the Gulf of Mexico. How could we possibly proceed with piecemeal legislation, giving the minister the right to scope what would be included and what would be excluded?