Je sais, d'après certaines recherches auxquelles nous participons, que les acteurs européens attendent que le marché américain reprenne pour ensuite s'emparer du marché des produits à grande valeur ajoutée pour laisser aux producteurs canadiens celui des produits sans grande valeur ajoutée, à cause précisément de ce que vous avez entendu tout à l'heure, à savoir que le financement de la recherche est insuffisant, que la production n'est pas assez diversifiée, etc.
I know, based on some research we're currently involved in, that the European players are waiting for the U.S. market to pick up; then they will try to capture the top end of the commodity market and leave the bottom end for the Canadian producers because of what you previously heard: not enough money in research, not enough diversification, etc.