Il nous était impossible d'échanger des informations électroniquement, ni avec les autres administrations dans lesquelles avaient été détectés des cas de SRAS et qui essayaient de gérer les questions relatives au personnel de santé, aux déplacements aux États-Unis, ni avec la province, l'organe auquel nous faisons rapport, parce que le système ontarien ne prenait pas en charge les cas de SRAS.
We did not have the capacity to transmit or share information electronically, either with other jurisdictions that also had cases and contacts and health care workers and a lot of cross-border travel and disease management issues, or even with the province, which is the body that we report to, because their system did not support SARS.