Cela implique de mettre en place des mécanismes de protection de ces personnes qui soient adaptés et spécifiques, afin de garantir, comme le souhaitent les États membres, l'égalité des droits et des devoirs des personnes, dans tous les domaines de la vie dans la société, ainsi que le respect de l'individualité de chacun, et notamment des personnes âgées, et leur droit à la vie privée.
This means that tailored and targeted mechanisms for the protection of individuals will have to be introduced in order to guarantee, as is the Member States’ wish, equal rights and responsibilities for people in all walks of life, and respect for everyone as individuals, including the elderly, and their right to privacy.