Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Conduire quelqu'un quelque part
Donner acquit de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signal de la reprise
Donner le signalement de quelqu'un
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Donner un lift à quelqu'un
Encourager quelqu'un à commettre un suicide
Encourager quelqu'un à se donner la mort
Entretenir quelqu'un de...
Exhorter quelqu'un à se suicider
Fournir caution pour quelqu'un
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Translation of "donner le signalement de quelqu'un " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted
IATE - LAW
IATE - LAW


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift
Phraséologie
Phraseology


entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone
Traduction (Généralités)
Translation (General)


encourager quelqu'un à se donner la mort [ encourager quelqu'un à commettre un suicide | exhorter quelqu'un à se suicider ]

abet a person to commit suicide
Droit pénal | Phraséologie
Penal Law | Phraseology


donner la parole à quelqu'un

recognize somebody
assemblée > assemblée délibérante
assemblée > assemblée délibérante


donner le signal de la reprise

sound a recall
sport > course d'hippodrome
sport > course d'hippodrome


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone
droit > droit des obligations
droit > droit des obligations


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la conjoncture économique actuelle, la Commission et les gouvernements des États membres doivent donner un signal fort en matière de gouvernance économique, afin de stimuler la confiance dans le potentiel économique de l'Union et de consolider la croissance économique.

The Commission and the Member States' governments must, in the current economic situation, give a strong signal of economic governance in order to boost confidence in the Union's economic potential and consolidate economic growth.


L'UE peut et doit faire la différence; elle doit donner un signal politique clair et répondre ainsi aux attentes des pays partenaires.

The EU can and must make a difference. It must give a clear political signal and live up to the expectations of partner countries.


La mise en place, il y a deux ans, d'un parquet et d'un tribunal spécialisés commence lentement à donner quelques résultats, avec quelques condamnations définitives, et certains signes attestent l'accélération des procédures.

The specialised prosecution and court put in place two years ago are slowly starting to yield some results, with a few final convictions, and some evidence of swifter procedures.


Parce que quelque part, il faut donner un signal, et cette question donne le meilleur signal, parce que c'est le consommateur, au bout du compte, qui va faire son choix.

At some stage, there has to be a signal, and a tax is the best signal because, at the end of the day, the consumers will make the choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inclusion d'une clause sur la corruption dans l'accord vise non seulement à donner un signal sans équivoque aux destinataires de l'aide, mais également à promouvoir une plus grande transparence du côté des investisseurs européens et des autres acteurs.

This inclusion of a corruption clause in the Agreement aims not only to give an unequivocal sign to aid recipients, but also to promote more transparent activities by European investors and other actors.


* Un signal de type « BOC (14,2) » pourrait être unilatéralement brouillé par les Etats-Unis, ce qui reviendrait ainsi en pratique à leur donner un droit de contrôle sur les utilisateurs du signal PRS de GALILEO.

* A BOC (14,2) signal could be unilaterally jammed by the United States, which in practice would mean giving them the right to control Galileo PRS users.


Le vice-président: Chers collègues, avant de donner la parole à quelqu'un d'autre, je dois vous signaler qu'on a voté sur l'amendement de l'honorable député, hier, et que le débat porte maintenant sur la motion principale.

The Deputy Speaker: Dear colleagues, before giving the floor to anyone else, I must tell you that we voted on the hon. member's amendment yesterday and that debate is now on the main motion.


Une question se pose, parce que cela aurait permis quelque part de montrer que le Canada voulait, même en signant des accords de commerce international, continuer à influencer positivement le processus de paix et donner un signal clair à l'État d'Israël.

The question is legitimate, since that would have shown somewhere that, while signing international trade agreements, Canada wants to maintain its positive influence on the peace process and send a clear signal to the State of Israel.


Quelqu’un se charge de donner le signal de départ et de chronométrer la course, pendant que des guetteurs surveillent les faits et gestes des policiers au moyen d’ordinateurs portables, de téléphones cellulaires, d’émetteurs-récepteurs portatifs et de détecteurs de radars.

Someone is in charge of giving the starting signal and timing the race, while lookouts keep an eye out for the police, using laptops, cell phones, portable transceivers and radar detectors.


Quelqu’un se charge de donner le signal de départ et de chronométrer la course, pendant que des guetteurs surveillent les faits et gestes des policiers au moyen d’ordinateurs portables, de téléphones cellulaires, d’émetteurs-récepteurs portatifs et de détecteurs de radars.

Someone is in charge of giving the starting signal and timing the race, while lookouts keep an eye out for the police, using laptops, cell phones, portable transceivers and radar detectors.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

donner le signalement de quelqu'un

Date index:2022-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)