Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de dommages-intérêts convenus
Clause de dommages-intérêts fixés en argent
Clause de pénalités
Dommages-intérêts compensatoires
Dommages-intérêts convenus au contrat
Dommages-intérêts estimés d'avance
Dommages-intérêts fixés d'avance par contrat
Dommages-intérêts fixés en argent prévus au contrat
Indemnité de rupture de contrat
évaluation des dommages-intérêts fixés en argent

Translation of "dommages-intérêts fixés d'avance par contrat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dommages-intérêts fixés d'avance par contrat

liquitated damages
IATE - LAW
IATE - LAW


dommages-intérêts convenus au contrat [ dommages-intérêts fixés en argent prévus au contrat ]

liquidated damages under contract
Marchés publics | Droit des contrats (common law)
Government Contracts | Law of Contracts (common law)


clause de dommages-intérêts convenus [ clause de dommages-intérêts fixés en argent | clause de pénalités ]

liquidated damage clause [ liquidated damages clause | liquidated damages provision ]
Marchés publics | Droit des contrats (common law)
Government Contracts | Law of Contracts (common law)


évaluation des dommages-intérêts fixés en argent

assessment of liquidated damages
Marchés publics
Government Contracts


dommages-intérêts estimés d'avance

pre-estimated damages
IATE - LAW
IATE - LAW


dommages-intérêts compensatoires | indemnité de rupture de contrat

damages for breach of contract | damages for failure to perform
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Weisensel : Il existe en effet des dommages-intérêts fixés à l'avance dans ces contrats qui se situent entre 6 $ et 25 $ la tonne, tout dépendant de l'impact.

Mr. Weisensel: There are liquidated damages in those contracts between $6 and $25 a tonne, depending on the impact.


Nous avons négocié sans lien de dépendance une opération sans contrôle, avec des dommages-intérêts fixés à l'avance de 250 millions de dollars par rapport aux 750 millions de dollars qu'American Airlines et oneworld avaient négociés.

We have negotiated at arm's length a transaction without control, with liquidated damage numbers of $250 million in contrast to the $750 million that was negotiated with American Airlines and oneworld.


Dans le cadre de cet accord, se dissocier de Star Alliance coûterait à Air Canada 250 millions de dollars en dommages-intérêts fixés à l'avance.

As part of that agreement, a separation from the Star Alliance would cost Air Canada $250 million in liquidated damages.


Nous croyons qu'il est approprié, équitable et raisonnable que les dommages-intérêts fixés par le tribunal en cas de production de renseignements financiers incomplets soient répartis par le tribunal entre les codéfendeurs proportionnellement à l'importance de leur faute et qu'aucun défendeur ne soit responsable des dommages-intérêts non payés par les autres défendeurs.

We believe it is appropriate, fair, reasonable and just that damages awarded by the court for defective financial information be apportioned by the court amongst the co-defendants in relation to their degree of fault and that no one defendant be responsible for any of the unpaid damages of the other defendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f)lorsque des défaillances importantes ou persistantes de l’opérateur économique ont été constatées lors de l’exécution d’une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d’une concession antérieure ou d’un contrat antérieur passé avec un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice au sens de la présente directive ou de la directive 2014/25/UE qui ont donné lieu à la résiliation de ladite concession ou dudit contrat, à des dommages-intérêts ou à d’autres sanctions comparables.

(f)where the economic operator has shown significant or persistent deficiencies in the performance of a substantive requirement under a prior concession or a prior contract with a contracting authority or with a contracting entity as defined in this Directive or in Directive 2014/25/EU which led to early termination of that prior contract, damages or other comparable sanctions.


lorsque des défaillances importantes ou persistantes de l’opérateur économique ont été constatées lors de l’exécution d’une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d’une concession antérieure ou d’un contrat antérieur passé avec un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice au sens de la présente directive ou de la directive 2014/25/UE qui ont donné lieu à la résiliation de ladite concession ou dudit contrat, à des dommages-intérêts ou à d’autres sanctions comparables.

where the economic operator has shown significant or persistent deficiencies in the performance of a substantive requirement under a prior concession or a prior contract with a contracting authority or with a contracting entity as defined in this Directive or in Directive 2014/25/EU which led to early termination of that prior contract, damages or other comparable sanctions.


331 | Elle réglemente uniquement les aspects essentiels du droit des contrats de consommation et n'empiète pas sur des concepts plus généraux tels que la capacité de contracter ou l'octroi de dommages-intérêts.

331 | The proposal regulates only the key aspects of consumer contract law and does not interfere with more general contract law concepts such as the capacity to contract or the award of damages.


Objet : Recours, introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA, par lequel M Clarke, Papathanasiou et Periañez-González, agents temporaires de l’OHMI, demandent notamment, d’une part, l’annulation des décisions de l’OHMI, du 7 mars 2008, rejetant leurs demandes tendant, en substance, à la suppression de la clause de résiliation contenue dans leur contrat de travail, comportant l’exigence de participation avec succès à un concour ...[+++]

Application: brought under Articles 236 EC and 152 EA, whereby Ms Clarke, Ms Papathanasiou and Ms Periañez-González, members of the temporary staff of OHIM, seek, in particular, first, annulment of OHIM’s decisions of 7 March 2008 rejecting their requests for the cancellation of the termination clause in their contracts of employment, containing the requirement that the member of staff concerned participate successfully in an open competition, and a declaration by OHIM that their contracts of employment of indefinite duration would be maintained; and, second, an order that OHIM pay damages.


Toutefois, elle a fait valoir qu'une résiliation précoce du contrat était impossible sans paiement de dommages-intérêts et que le contrat ne serait pas prolongé au-delà de la date prévue initialement.

However, it argued that an early termination of the contract was impossible without claims for damages and that the contract will not be extended beyond the closing date originally provided for.


Les recours postcontractuels visent à déclarer invalide un contrat existant et/ou à accorder une compensation (principalement des dommages-intérêts) aux parties affectées après l’attribution du contrat en question.

Post-contractual remedies aim to declare an existing contract ineffective and/or to provide compensation (mainly damages) to the affected parties after the contract in question has been awarded.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dommages-intérêts fixés d'avance par contrat

Date index:2022-09-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)