Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DM n° 6
District militaire n° 6
Délai interne de la station maîtresse
Military District No. 6

Translation of "dm n° 6 station d'internement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Military District No. 6, Internment Station [ District militaire n° 6, Station d'internement | DM n° 6, Station d'internement ]

Military District No. 6, Internment Station [ MD No. 6, Internment Station ]
Appellations historiques
Historical Names


Military District No. 6 [ District militaire n° 6 | DM n° 6 ]

Military District No. 6 [ MD No. 6 ]
Appellations historiques
Historical Names


délai interne de la station maîtresse

master station delay
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


transfert interne à l'intérieur d'une zone de station de base

internal intra-BSS handover
IATE - Communications
IATE - Communications


Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports

International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
IATE - 0806
IATE - 0806
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Compte tenu de la spécificité et de la complexité des systèmes, des différents organes impliqués dans leur mise en œuvre et de la diversité des utilisateurs potentiels, l’homologation de sécurité devrait être facilitée par une consultation appropriée de toutes les parties concernées, telles que les autorités nationales des États membres et des pays tiers exploitant des réseaux connectés au système établi dans le cadre du programme Galileo pour la fourniture du service public réglementé (PRS), les autres autorités compétentes des États membres, l’ESA ou, lorsque cela est prévu par un accord international, les pays tiers accueillant les stations ...[+++]

Considering the specificity and complexity of the systems, the different bodies involved in their implementation and the variety of potential users, security accreditation should be facilitated by appropriate consultation of all relevant parties, such as national authorities of Member States and of third countries operating networks connected to the system established under the Galileo programme for the provision of the Public Regulated Service (PRS), other relevant authorities of Member States, ESA or, if provided for in an international agreement, third countries hosting the ground stations of the sy ...[+++]


Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


(4) Compte tenu de la spécificité et de la complexité des systèmes, des différents organes impliqués dans leur mise en œuvre et de la diversité des utilisateurs potentiels, l'homologation de sécurité devrait être facilitée par une consultation appropriée de toutes les parties concernées, telles que les autorités nationales des États membres et des pays tiers exploitant des réseaux connectés au système établi dans le cadre du programme Galileo pour la fourniture du service public réglementé (PRS), les autres autorités compétentes des États membres, l'ESA ou, lorsque cela est prévu par un accord international, les pays tiers accueillant les ...[+++]

(4) Considering the specificity and complexity of the systems, the different bodies involved in their implementation and the variety of potential users, security accreditation should be facilitated by appropriate consultation of all relevant parties, such as national authorities of Member States and of third countries operating networks connected to the system established under the Galileo programme for the provision of the Public Regulated Service (PRS), other relevant authorities of Member States, ESA or, if provided for in an international agreement, third countries hosting the ground stations of the sy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes d'intérêt suprarégional.

The main challenge for the international activities of the GNSS programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications of supra-national interest.


Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes et des applications spécialisé ...[+++]

The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.


2. Les conditions d’accès prévues au paragraphe 1, y compris le texte des législations adoptées aux niveaux international, de l’Union et national fixant des exigences en matière de sécurité et sur lesquelles reposent ces conditions d’accès non discriminatoires, sont portées à la connaissance du public par les transporteurs et les entités gestionnaires de stations directement ou sur l’internet, dans des formats accessibles sur demande, dans les mêmes langues que celles dans lesquelles les informations sont généralement fournies à l’ensemble des passagers.

2. The access conditions provided for in paragraph 1, including the text of international, Union or national laws establishing the safety requirements, on which these non-discriminatory access conditions are based, shall be made publicly available by carriers and terminal managing bodies physically or on the Internet, in accessible formats on request, in the same languages as those in which information is generally made available to all passengers.


(32) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à modifier la directive 2002/59/CE afin d'y appliquer les modifications ultérieures apportées aux conventions internationales, protocoles, codes et résolutions y afférents pour amender les annexes I, III et IV à la lumière de l'expérience acquise, pour établir des exigences en matière d'installation des dispositifs LRIT à bord des navires circulant dans les zones couvertes par des stations fixes de systèmes AIS des États membres, définir la politique et les principes de l'accès ...[+++]

(32) In particular, the Commission should be empowered to amend Directive 2002/59/EC in order to apply subsequent amendments to the international conventions, protocols, codes and resolutions related thereto, to amend Annexes I, III and IV in the light of experience gained, to lay down requirements regarding the fitting of LRIT equipment on board ships sailing within the coverage of AIS fixed-based stations of Member States, to lay down policy rules and principles governing access to information held in the LRIT European Data Centre, ...[+++]


Pour réaliser cet objectif 90 % des stations du Système de surveillance international (SSI) devront être opérationnelles au début de 2008.

The objective is to have 90 % of International Monitoring System (IMS) stations operational by the beginning of 2008.


38. rappelle à la Russie les obligations qui lui incombent en vertu du droit humanitaire international; exprime son inquiétude quant à l'adoption récente, en Russie, de mesures législatives qui sont de nature à restreindre droits de l'homme, droits civils et droits politiques: par exemple, la suppression de l'élection directe des gouverneurs, l'extension du contrôle de facto exercé par le gouvernement sur la plupart des stations de télévision, l'adoption de lois limitant le droit de manifestation publique et, telle qu'illustrée par l'affaire Youkos, l'application rétroactive ...[+++]

38. Reminds Russia of its obligations under international humanitarian law; is concerned at Russia's recent legislation, which is liable to curtail human, civil and political rights, for example the elimination of direct elections of governors, the extension of de facto government control over most television stations, laws to limit the right to demonstrate in public, and the retroactive application of laws regarding property and investors rights;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dm n° 6 station d'internement

Date index:2023-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)