Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au logement
Besoin de logement
Centre d'aide au logement
Condominium
Construction de logement
Copropriété
Copropriété
Coût du logement
Division de l'aide au logement
Division des politiques de logement
Dépenses de logement
Ensemble d'habitations en copropriété
Frais de logement
Groupe des politiques de logement
Habitation
Habitation en copropriété
Immeuble en copropriété
Logement
Logement en copropriété
Logements aidés équivalents
Politique de l'habitat
Politique du logement
Propriété condominiale
Unité condominiale
équivalent en logements aidés

Translation of "division de l'aide au logement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division de l'aide au logement

Assisted Housing Division
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Habitation et logement (Urbanisme)
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Urban Housing


Division des politiques de logement [ Groupe des politiques d'offre de logements et de la révision des loyers | Groupe des politiques de logement ]

Housing Policy Division [ Housing Supply Policy and Rent Review Wing | Housing Policy Wing ]
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Centre d'aide au logement

Assisted Housing Centre
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Habitation et logement (Urbanisme)
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Urban Housing


aide au logement

housing support
administration publique > sécurité sociale
administration publique > sécurité sociale


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 amélioration du logement | NT1 attribution de logement | NT1 besoin de logement | RT logement [2846]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | NT1 housing allocation | NT1 housing need | NT1 improvement of housing | RT housing [2846]


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 coopérative de logement | NT1 droit du logement | NT2 loyer modéré | NT2 réglementation des loyers | NT1 logement collectif | NT1 logement individuel | NT1 logement insalubre | NT1 l
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | NT1 housing cooperative | NT1 housing law | NT2 low rent | NT2 rent regulations | NT1 multi-storey dwelling | NT1 single-family housing | NT1 subsidised housing | NT1 substandard hous


condominium | copropriété | copropriété (divise) | ensemble d'habitations en copropriété | habitation en copropriété | immeuble en copropriété | logement en copropriété | propriété condominiale | unité condominiale

condominium
IATE - LAW
IATE - LAW


besoin de logement

housing need
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 politique du logement | RT besoins fondamentaux [1611] | droit au logement [1236]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | BT1 housing policy | RT basic needs [1611] | right to housing [1236]


coût du logement | dépenses de logement | frais de logement

housing costs
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


logements aidés équivalents | équivalent en logements aidés

equivalent units
industrie de la construction > type de bâtiment | économie > économie sociale
industrie de la construction > type de bâtiment | économie > économie sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la Société canadienne d'hypothèques et de logement: Douglas Stewart, vice-président, Politique et programmes; Deborah Taylor, directrice, Division de l'aide au logement.

From the Canada Mortgage and Housing Corporation: Douglas Stewart, Vice-President, Policy and Programs; Deborah Taylor, Director, Assisted Housing Division.


De la Société canadienne d'hypothèques et de logement : Deborah Taylor, directrice, Division de l'aide au logement.

From the Canada Mortgage and Housing Corporation: Deborah Taylor, Director, Assisted Housing Division.


De la Société canadienne d'hypothèques et de logement, nous recevons Mme Deborah Taylor, directrice par intérim, Aide au logement; et Mme Teresa Maioni, avocate, Division du contentieux.

From the Canada Mortgage and Housing Corporation, we have with us Ms. Deborah Taylor, Acting Director, Assisted Housing Division; and Mrs. Teresa Maioni, Solicitor, Legal Division.


H. considérant que la division sexuelle sur le marché du travail, le manque de conditions de travail appropriées, l’écart des salaires entre hommes et femmes, la difficulté à concilier vie de famille et vie professionnelle, la persistance des préjugés et le risque de subir une discrimination en raison de leur sexe sont des obstacles majeurs à la mobilité professionnelle des femmes; que les facteurs liés à la famille, aux écarts importants de prestations familiales selon les États membres, aux réseaux sociaux, aux structures d’accueil des enfants ou d’autres personnes dépendantes – notamment l’absence ou les faiblesses des réseaux publi ...[+++]

H. whereas gender segregation on the labour market, lack of adequate working conditions, the gender pay gap, inadequate measures to balance family and work life, persistent stereotypes and the risk of gender-based discrimination, are the major obstacles to women’s occupational mobility; whereas factors related to family, the considerable differences between family benefits available in the various Member States, social networks, care facilities for children and other dependants – particularly the absence or inadequacy of public networks of day nurseries, crèches and public provision ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la division sexuelle sur le marché du travail, le manque de conditions de travail appropriées, l’écart des salaires entre hommes et femmes, la difficulté à concilier vie de famille et vie professionnelle, la persistance des préjugés et le risque de subir une discrimination en raison de leur sexe sont des obstacles majeurs à la mobilité professionnelle des femmes; que les facteurs liés à la famille, aux écarts importants de prestations familiales selon les États membres, aux réseaux sociaux, aux structures d’accueil des enfants ou d’autres personnes dépendantes – notamment l’absence ou les faiblesses des réseaux public ...[+++]

H. whereas gender segregation on the labour market, lack of adequate working conditions, the gender pay gap, inadequate measures to balance family and work life, persistent stereotypes and the risk of gender-based discrimination, are the major obstacles to women’s occupational mobility; whereas factors related to family, the considerable differences between family benefits available in the various Member States, social networks, care facilities for children and other dependants – particularly the absence or inadequacy of public networks of day nurseries, crèches and public provision ...[+++]


D. considérant que le lendemain de l'adoption de la résolution A/67/L.28 des Nations unies, Israël a annoncé son intention de poursuivre son projet de bâtir 3 000 nouveaux logements pour les colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, dans le cadre du projet "E1", initiative qui a été largement condamnée par la communauté internationale, dont la France, le Royaume-Uni et les États-Unis, estimant qu'elle nuisait au processus de paix et menaçait gravement les perspectives de mise en place d'une solution à deux États, car elle reviendrait ...[+++]

D. whereas a day after the adoption of UN Resolution A/67/L.28, Israel announced that it would go ahead with its plans to build 3 000 new units for settlers in the West Bank and East Jerusalem, known as the E1 project, a move that has been widely condemned by the international community, including France, the UK and the US, as damaging to the peace process and seriously threatening the possibility of a two-state solution, since it would isolate the West Bank from East Jerusalem and divide the West Bank;


71. souligne que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, la réaction de l'armée pakistanaise, au départ hésitante, a entraîné un vide en termes de couverture des besoins, vide qui a été exploité sur le terrain par des organisations militantes telles que le Jamaat-i-Islami et le Jamaat-ud-Dawa, nouveau nom du Lakshar-e-Taiba (reconnu comme étant une organisation terroriste et, de ce fait, interdit par le gouvernement Musharraf en 2002), qui ont rapidement assuré, de facto , l'approvisionnement en nourriture, le logement, la scolarisation d ...[+++]

71. Highlights the fact that the initially hesitant reaction to the disaster by the Pakistani military created a needs vacuum in the immediate aftermath, which was exploited by militant organisations on the ground, such as the Jamaat-i-Islami, and Jamaat-ud-Dawa, the renamed Lakshar-e-Tayyaba (declared a terrorist organisation and, as such, banned by the Musharraf government in 2002), who swiftly became de facto providers of food, lodging, schooling for children and welfare for widows; is very concerned that this has bolstered the credibility of such polarising groups in the eyes of the local population, further undermining any potentia ...[+++]


71. souligne que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, la réaction de l'armée pakistanaise, au départ hésitante, a entraîné un vide en termes de couverture des besoins, vide qui a été exploité sur le terrain par des organisations militantes telles que le Jamaat-i-Islami et le Jamaat-ud-Dawa, nouveau nom du Lakshar-e-Taiba (reconnu comme étant une organisation terroriste et, de ce fait, interdit par le gouvernement Musharraf en 2002), qui ont rapidement assuré, de facto , l'approvisionnement en nourriture, le logement, la scolarisation d ...[+++]

71. Highlights the fact that the initially hesitant reaction to the disaster by the Pakistani military created a needs vacuum in the immediate aftermath, which was exploited by militant organisations on the ground, such as the Jamaat-i-Islami, and Jamaat-ud-Dawa, the renamed Lakshar-e-Tayyaba (declared a terrorist organisation and, as such, banned by the Musharraf government in 2002), who swiftly became de facto providers of food, lodging, schooling for children and welfare for widows; is very concerned that this has bolstered the credibility of such polarising groups in the eyes of the local population, further undermining any potentia ...[+++]


Nous accueillons aujourd'hui du Bureau du vérificateur général du Canada, Mme Maria Barrados, vérificatrice générale adjointe, M. Joe Martire, associé et M. André Côté, directeur général; du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Mme Joan Atkinson, sous-ministre adjointe, Secteur des programmes et des politiques socio-économiques, et M. Gilles Rochon, directeur général, Direction générale du développement communautaire, Secteur des programmes et des politiques socio-économiques; et de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, M. Douglas Stewart, vice-président, Politique et programmes et Mme Deborah Taylor, di ...[+++]

Our witnesses today are, from the Office of the Auditor General of Canada, Ms. Maria Barrados,Assistant Auditor General, Mr. Joe Martire, principal with the office, and Mr. André Côté, a director; from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Ms. Joan Atkinson, Assistant Deputy Minister, Socio-economic Policy and Programs Sector, and Mr. Gilles Rochon,director general, Community Development Branch, Socio-economic Policy and Programs Sector; from Canada Mortgage and Housing Corporation, Mr. Douglas Stewart, vice-president, policy and programs, and Deborah Taylor, director of assisted housing division.


Mme Deborah Taylor (directrice, Division de l'aide au logement, Société canadienne d'hypothèques et de logement): Madame la présidente et mesdames et messieurs les membres du comité, je vous remercie de me donner l'occasion de vous adresser la parole aujourd'hui.

Ms. Deborah Taylor (Director, Assisted Housing Division, Canada Mortgage and Housing Corporation): Madam Chair and members of the committee, thank you for the opportunity to speak to you today.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

division de l'aide au logement

Date index:2021-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)