En ce moment, pour être parfaitement honnête, ce n'est pas encore considéré urgent, parce que nous ne voulions pas être pris dans les obligations de la quasi-élimination, parce que si le critère B s'appliquait, celui sur la bioaccumulation, nous devrions établir une limite de dosage et un règlement sur la limite de rejet, alors que ce que nous voulons vraiment, c'est d'interdire cette substance.
Now, to be perfectly candid, that hasn't been urgent, to date, because we didn't want to catch ourselves in the virtual elimination bind, where if it had satisfied the B requirement, the bioaccumulation requirement, we would then have had to go down the route of an LOQ and a release limit regulation, when what we really wanted to do with this substance was ban it.