On y indique les éléments pour lesquels Santé Canada interviendrait, soit la demande de licence, l'examen de la demande et l'approbation de la commercialisation—il s'agit d'un processus à risque—et alors le CNCCPP ou un autre processus semblable pourrait se concentrer sur les conditions de vente, encore une fois fondées sur le risque relatif, élevé, moyen ou faible.
It shows where the components Health Canada would be involved in would be application for licence, review of application, marketing approval—that's a risk process—and then the NDSAC or a like process could focus on the conditions of sale, again based on relative risk, high, medium, or low.