À ce propos, il est évident qu’il n’y a pas que les régions de montagne qui sont vulnérables à un accroissement possible des dommages occasionnés par la circulation automobile; il y a aussi les vallées, qui réagissent comme des chaudrons et où on enregistre une intensification massive de la pollution de l’environnement, et même les villes qui en souffrent déjà.
There too, it is obvious that not only the mountain areas, but also valleys, which have the effect of kettles and in which environmental pollution is massively intensified, and even the cities, which are already subject to strain, are all vulnerable to possible increases in the effect of traffic.