Si l’institution destinataire d’une demande transmise au titre de l’article 60, paragraphe 3, du règlement (CE) no 987/2009 n’a pas fait savoir, dans le délai prévu de deux mois, qu
’elle contestait la décision prise à titre provisoire, ladite décision devient définitive soit à compter de la date à laquelle l’institution destinataire l’approuve, soit, si l’institution destinataire ne communique pas sa position sur la décision
prise à titre provisoire, à l’expiration d’un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande par l’institution d
...[+++]estinataire (la date qui survient la première étant retenue).Save where the institution receiving a forwarded application under Article 60(3) of Regulation (EC) No 987/2009 has communicated that it dispu
tes the provisional decision within the two month timeframe specified, that provisional decision will become definitive e
ither from the date when the receiving institution approves the decision or where the receiving institution fails to communicate its position on the provisional decision, upon expiry of two months from receipt of the application by the receiving institution (whichever is the s
...[+++]oonest).