b) soit, pour faute ou manquement au devoir militaire, a cessé, depuis le 10 septembre 1939, de servi
r dans la marine, l’armée de terre ou l’aviation de Sa Majesté ou d’un allié de celle-ci, ou de servir dans ces forces à titre de représentant des Canadian Legion War Services Inc., du Conseil national des Young Men’s Christian Associations of Canada, des Knights of Columbus Canadian Army Huts, ou des Salvation Army Canadian War Services, ou encore d
ans le personnel du Corps féminin de la Marin ...[+++]e royale ou du South African Military Nursing Service, ou d’être affectée à une mission spéciale au sens de la définition de « ancien combattant » à l’article 1 de la présente annexe.(b) by reason of the misconduct of the person, since September
10, 1939, ceased to serve in the
naval, army or air forces of His Majesty or of any of His Majesty’s Allies, to be a member of the Women’s Royal Naval Services or the South African Military Nursing Service, to be enrolled for the special duty mentioned in the definition “veteran” in section 1 of this Schedule or to serve with the forces as a representative of Canadian Legion War Services Inc., the National Council of the Young Men’s Christian Associations of Canada, Knights of Columbus Canadian Army Huts or Salva
...[+++]tion Army Canadian War Services.