46. demande la création d’une cellule de réflexion indépendante, rattachée administrativement à la Commission, dont l’objectif consisterait à développer la capacité d’analyse et de conseil pour tous les acteurs européens de la coopération, afin d’assurer la valeur ajoutée d’une politique bien coordonnée et cohérente;
46. Calls for the creation of an independent think-tank, administratively linked to the Commission, with the objective of developing analytical and advisory abilities for all European cooperation actors in order to ensure the added value of a well-coordinated, consistent policy;