considérant qu'il existe toujours le risque que des huiles estérifiées ayant les caractéristiques de l'huile d'olive, produites à partir de ces huiles acides de raffinage, puissent être utilisées frauduleusement comme huiles d'olive pour la consommation humaine et ainsi bénéficier de l'aide à la consommation; que, afin d'éviter ce risque, il convient de traiter les huiles acides de raffinage de la même façon que les sousproduits du processus de raffinage,
Whereas there is always the risk that esterified oils showing the characteristics of olive oil, produced from these acid oils from refining, may be fraudulently employed as olive oils for human consumption and thus benefit from consumption aid; whereas in order to prevent such a risk, acid oils from refining should be treated in the same way as by-products from refining,