Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "conseil d'affaires canada états-unis inc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Le Conseil d'Affaires Canadatats-Unis Inc.

Canada/United States Business Council Inc.
Organismes et comités du secteur privé | Commerce extérieur
Private-Sector Bodies and Committees | Foreign Trade


Admission temporaire au Canada en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain : guide à l'intention des hommes et des femmes d'affaires des États-Unis et du Mexique

Temporary Entry to Canada Under the North American Free Trade Agreement: a Guide for American and Mexican Business Persons
Titres de monographies | Citoyenneté et immigration
Titles of Monographs | Citizenship and Immigration


Sommet commercial des femmes d'affaires Canada/États-Unis '99

Canada/U.S.A. Businesswomen's Trade Summit '99
Titres de sommets | Commerce extérieur
Summit Titles | Foreign Trade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ressortissants de pays tiers soumis à l’obligation de visa de transit aéroportuaire au titre de l’article 3, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 810/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) qui sont titulaires d’un visa valide délivré par un État membre, le Canada, les États-Unis d’Amérique ou le Japon ou qui sont titulaires d’un titre de séjou ...[+++]

Third-country nationals subject to the airport transit visa requirement pursuant to Article 3(1) and (2) of Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) , who hold a valid visa issued by a Member State, Canada, Japan or the United States of America or who hold a valid residence permit issued by a Member State, Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America, are exempt from the airport transit visa requirement.


M. Leon Benoit: Pour ce qui est de la documentation, surtout entre le Canada et les États-Unis, si l'on conduit son automobile—ce qui est très fréquent lorsqu'on habite dans le sud du Canada, où se trouve concentrée la population—pour faire des affaires, il est impossible de vérifier si une personne a quitté le pays pour aller traiter des affaires aux États-Unis et si elle est revenue ensuite.

Mr. Leon Benoit: In terms of documentation, particularly between Canada and the United States, if you're driving—which would be very common in the southern part of Canada, where most of the population is—to do business, there would be no way of verifying whether someone had left the country to do business in the United States and then returned.


Dans une allocution prononcée récemment à une réunion du Conseil des gens d’affaires Canada – États-Unis, il a insisté sur la nécessité d’« accélérer les efforts déployés à cet égard afin de réduire encore plus les coûts de transaction, de simplifier les formalités imposées aux entreprises et leur permettre de profiter de nos économies intégrées ».

In a recent speech to a Canadian-American business gathering, in which he outlined a six-point agenda for North America, he stressed the need to accelerate Canadian efforts “to further reduce transaction costs and make it easier for companies to do business and benefit from our integrated economies”.


M. Paul Bondy: D'ailleurs, si vous me le permettez, l'étude KPMG à laquelle nous avons participé en assurant une partie du financement, a fait ressortir qu'il en coûte en moyenne 8 p. 100 de moins pour faire affaire au Canada qu'aux États-Unis. Par exemple, si l'on a établi qu'il en coûte 100 p. 100 pour faire affaire aux États-Unis, il n'en coûte que 93,6 p. 100 ou quelque chose du genre à Windsor.

Mr. Paul Bondy: In fact, if I may, the KPMG study in which we participated by providing some of the funding indicated that on average Canada was almost 8% lower in terms of the cost of doing business than, say, the U.S. Where the U.S. was benchmarked at 100%, Windsor, for example, was 93.6% or something like that, in that ballpark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire affaire aux États-Unis et par le monde, absolument, mais assurons-nous de donner une chance raisonnable aux entrepreneurs de valoriser suffisamment leurs entreprises et d'avoir des conditions de financement acceptables, pour que non seulement le financement suivant se fasse ailleurs — par exemple aux États-Unis —, mais éviter que toute la valorisation, toute l'expertise en termes de commercialisation, dont on se plaint souvent qu'elle soit manquante au Québec et au Canada, ne soit ...[+++]

Do business in the United States and around the world, absolutely, but let us be sure we give entrepreneurs a reasonable chance to develop their businesses enough and to obtain acceptable financing conditions so that not only is the next round of financing not done elsewhere — in the United States, for example — but we also do not prevent any increase in value, any commercialization expertise, which we often claim is lacking in Quebec and Canada, from ever being repatriated to Quebec.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialo ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Il demeure prioritaire pour l'UE de garantir une réciprocité totale de l'exemption de visa avec le Canada et les États-Unis.

Migration, Home Affairs, and Citizenship Commissioner, Dimitris Avramopoulos, said: "Guaranteeing full visa reciprocity with Canada and the U.S. remains a priority for the EU.


Le Conseil n'a pas exprimé de position sur la question, et le Parlement européen n'a pas encore adopté de position en séance plénière, mais le président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE) du Parlement européen a adressé le 7 juin à la Commission une lettre l'invitant à adopter les actes délégués de suspension de l'exemption de visa pour les ressortissants du Canada et des États-Unis, comme prévu en a ...[+++]

While the Council did not express a position on the matter and the European Parliament did not yet adopt a position in Plenary, the Chairman of the Committeeon Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) of the European Parliament sent a letter to the Commission on 7 June requesting the Commission to adopt the delegated acts suspending the visa waivers for citizens of Canada and the US as foreseen under the reciprocity mechanism in Regulation 539/2001.


Aujourd'hui, la Commission a évalué les conséquences juridiques, politiques et économiques d'une éventuelle suspension temporaire de l'exemption de visa accordée aux États-Unis, au Canada et au Brunei et elle a demandé au Parlement européen et au Conseil de prendre position sur la voie à suivre.

Today, the Commission has assessed the legal, political and economic consequences of a possible temporary suspension of the visa waiver with the U.S., Canada and Brunei and has asked for positions on the way forward from the European Parliament and the Council.


C'est ainsi que si une société mexicaine décide de faire des affaires aux États-Unis ou au Canada en passant par une filiale, l'un des éléments en faveur de sa localisation aux États-Unis, et peut-être des emplois qui vont avec, est le taux d'imposition inférieur.

For example, if a Mexican company is deciding to do business through a subsidiary in the U.S. or Canada, one of the factors favouring the U.S. location, and perhaps the jobs that go with it, is the lower tax rate.




Others have searched : conseil d'affaires canada états-unis inc    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

conseil d'affaires canada états-unis inc

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)