Pour ce qui est des dérogations à la règle générale de tarification fondée sur les coûts marginaux, la directive permet aux gestionnaires de l'infrastructure de percevoir des majorations (en sus de la tarification au coût marginal), si le marché s'y prête, sur la base des principes d'efficacité, de transparence et de non-discrimination, tout en garantissant une compétitivité optimale, en particulier pour les services de fret internationaux.
As derogations from the general rule of charging based on marginal costs, the directive allows the infrastructure managers to levy increased charges (to be added to the marginal cost pricing), if the market can bear this, on the basis of efficient, transparent and non-discriminatory principles, while guaranteeing optimum competitiveness in particular of international rail freight.