Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis à l'entrée de données
Commis à l'entrée de textes
Commis à l'inscription des données
Commis à la saisie de données
Dans le texte de
Opérateur de saisie
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Préposé à l'entrée
Responsable de saisie
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Translation of "commis à l'entrée de textes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commis à l'entrée de textes

Text Entry Clerk
Postes gouvernementaux
Government Positions


commis à la saisie de données [ commis à l'entrée de données ]

data input clerk [ data entry clerk ]
Désignations des emplois (Généralités) | Traitement de l'information (Informatique)
Occupation Names (General) | Information Processing (Informatics)


commis à l'inscription des données [ préposé à l'entrée ]

input clerk
Désignations des emplois (Généralités)
Occupation Names (General)


opérateur de saisie | responsable de saisie | commis à l'entrée de données | opérateur de saisie de données/opératrice de saisie de données

data steward | data-entry clerk | data entry clerk | payment entry clerk
Employés de type administratif
Clerical support workers


dispositif de visualisation électronique de texte et d'entrée d'informations

Electronic Deviation and Input Device | EDID [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parents auraient à expliquer pourquoi ils ont permis à leurs enfants d'être à l'extérieur de la maison après une certaine heure dans le cas où, par exemple, ces derniers auraient commis une entrée par effraction ou auraient adopté un comportement violent, peut-être par imitation de ce qu'ils ont vu chez eux.

They, for lack of better words, would be called to task as to why their children were permitted to be out after a certain hour of the night, perhaps breaking into somebody's house or behaving violently, perhaps because they are emulating something they have seen in their own homes.


Lorsque nous avons arrêté les fauteurs de trouble à Vancouver — nous avons recommandé que des accusations soient portées contre plus de 300 personnes —, nous devions avoir la preuve qu'ils avaient commis une entrée par effraction ou un pillage, fracassé une voiture ou frappé un spectateur au visage.

In Vancouver when we arrested the rioters — and right now we have recommended charges on over 300 individuals — we needed evidence of them committing a break-in, an act of looting, smashing a car or punching a bystander in the face.


Par contre, si j'apprends qu'il est inscrit au registre des délinquants sexuels parce qu'il a commis une entrée par effraction dans le but de violer un enfant, c'est différent.

However, if I learn that he is entered in the sex offender registry because he has committed a break and enter with intent to rape a child, that is different.


On apprend qu'il a déjà commis deux entrées avec effraction et qu'il y a peut-être déjà eu une négligence de se conformer - généralement après un vol avec effraction précédant à la suite duquel on lui avait imposé une heure de rentrée particulière pendant la probation.

You find out that he has two other break-and-entries on his record and maybe another fail to comply - usually from a previous break-and-enter where there was a curfew placed on him to be in the home at some particular time on probation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce mentionne que, selon les statistiques de la police hellénique, il y a eu une seule poursuite depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle loi.La Roumanie indique, pour sa part, qu’en 2015, les premiers cas ont été signalés à la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme et que neuf personnes ont été poursuivies pour avoir commis l'infraction d’utilisation des services de victimes de la traite.

EL reported that according to the statistical data of the Hellenic Police there was one (1) prosecution since the entry into force of the new Law. RO further informs that in 2015 the first cases were reported to the Directorate for Investigating Organized Crime and Terrorism and nine (9) persons were prosecuted for the offence of using the services of trafficking victims.


À mon avis nous devrions pouvoir assurer une rétroactivité jusqu'au moment où ces conventions sur la lutte contre le terrorisme sont devenues partie intégrante du droit conventionnel; de plus, si nous arrêtons des fugitifs qui ont commis des actes à l'encontre de ces traités, nous devrions pouvoir les poursuivre en justice même si ces actes ont été commis avant l'entrée en vigueur de la présente mesure législative, à la condition que ces actes aient été commis après l'entrée en vigueur de ces ...[+++]

I say that we should be able to go back to the time those anti-terrorism conventions became part of international treaty law, and that if we apprehend fugitives who committed acts in violation of those treaties, we should be able to prosecute them, even if the acts were committed before the legislation came into effect, as long as it was after the treaties came into effect.


2. La Norvège et l'Islande, d'une part, et l'Union européenne, au nom de n'importe lequel de ses États membres, d'autre part, peuvent, lors de la notification visée à l'article 38, paragraphe 1, faire une déclaration indiquant que, en tant qu'État d'exécution, l'État continuera d'appliquer le régime d'extradition d'application avant l'entrée en vigueur du présent accord pour ce qui est des actes commis avant une date qu'il précise.

2. Norway and Iceland, on the one hand, and the European Union, on behalf of any of its Member States, on the other hand, may, at the time of the notification provided for in Article 38(1), make a statement indicating that, as executing State, the State will continue to apply the extradition system applicable before the entry into force of this Agreement in relation to acts committed before a date which it specifies.


L'Italie continuera de traiter selon les dispositions en vigueur en matière d'extradition toutes les demandes relatives à des faits commis avant la date d'entrée en vigueur de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen, comme prévu dans son article 32.

Italy will continue to deal in accordance with the extradition rules in force with all requests relating to acts committed before the date of entry into force of the framework decision on the European arrest warrant, as provided for in Article 32 thereof.


L'Autriche déclare, conformément à l'article 32 de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, que, en tant qu'État d'exécution, elle continuera de traiter les demandes relatives à des faits punissables commis avant la date d'entrée en vigueur de la décision-cadre selon le système d'extradition applicable avant cette date.

Pursuant to Article 32 of the framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States, Austria states that as executing Member State it will continue to deal with requests relating to punishable acts committed before the date of entry into force of the framework decision in accordance with the extradition system applicable before that date.


La France déclare, conformément à l'article 32 de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et à la procédure de remise entre États membres, que, en tant qu'État d'exécution, elle continuera de traiter selon le système d'extradition applicable avant le 1er janvier 2004 les demandes relatives à des faits commis avant le 1er novembre 1993, date d'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne signé à Maastricht le 7 février 1992.

Pursuant to Article 32 of the framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States, France states that as executing Member State it will continue to deal with requests relating to acts committed before 1 November 1993, the date of entry into force of the Treaty on European Union signed in Maastricht on 7 February 1992, in accordance with the extradition system applicable before 1 Janu ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

commis à l'entrée de textes

Date index:2023-03-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)