Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'établissement du calendrier du Ministère

Translation of "comité d'établissement du calendrier du ministère " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité d'établissement du calendrier du Ministère

Departmental Scheduling Committee
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


comité mixte pour l'établissement du calendrier des vacances

joint vacation scheduling committee
Comités et commissions (Admin.) | Régimes et conditions de travail
Committees and Boards (Admin.) | Working Practices and Conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que, conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre des communes le mardi 29 février 2000, le Comité établisse un calendrier de ses audiences sur le Budget des dépenses principal pour l'exercice se terminant le 31 mars 2001 - Parlement, Crédit 5 (Chambre des communes) et Conseil privé, Crédit 20 (Élections Canada) et que les audiences aient lieu avant l'échéance du 31 mai pour faire rapport à la Chambre du Budget des dépenses principal.

That pursuant to the Order of Reference from the House of Commons of Tuesday, February 29, 2000, the Committee schedule hearings on the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2001 - Parliament, Vote 5 (House of Commons) and Privy Council, Vote 20 (Elections Canada) and that, the hearings be held prior to the May 31 deadline for reporting the Main Estimates to the House.


Jusqu'ici, le ministère de l'éducation, des sciences et de la culture, qui est chargé des établissements scolaires, de l'enseignement pour adultes et de l'enseignement supérieur, a absorbé une part moindre parce que les écoles ont leur calendrier annuel et que les projets sont majoritairement liés à l'année scolaire.

The Ministry of Education, Science and Culture, with responsibility for schools, adult education and universities, has so far absorbed a smaller share because schools rely on annual planning and projects are mostly linked to school years.


En ce qui concerne le calendrier régulier, les conflits d'horaire peuvent être minimisés en veillant à ce que toutes les parties qui prennent part à l'établissement du calendrier soient parfaitement au courant des comités qui siègent en même temps, afin qu'elles fassent les affectations en conséquence.

With respect to the regular schedule, conflicts can be minimized by ensuring that all parties to scheduling decisions are fully aware of conflicting committee times, so that conflicting assignments can be avoided.


10. invite instamment la Commission et les États membres à veiller à ce que le comité du régime commun applicable aux exportations de produits se réunisse régulièrement, établisse un calendrier précis pour un réexamen formel du règlement, et mette en place une procédure permettant d'enquêter en temps utile sur les éventuelles infractions au règlement;

10. Urges the Commission and Member States to ensure that the Committee on Common Rules for Exports of Products meet on a regular basis, produce a clear timetable for a formal review of the Regulation, and establish a procedure for timely investigations into possible breaches of the Regulation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite des propositions actuelles formulées par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (BCBS) et du rôle que joue l'institution en tant que telle, mais, étant donné qu'une approche "unique" serait dommageable pour les établissements financiers de l'Union européenne, estime qu'une réglementation doit suivre un calendrier pertinent et être proposée sur la base d'études approfondies de son impact en ce qui concerne la mes ...[+++]

38. Welcomes the present proposals of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the role played by the institution as such, but bearing in mind that a "one-size-fits-all" approach is detrimental to financial institutions in the EU, takes the view that regulation should be timed and proposed on the basis of thorough assessments of its impact on the extent to which financial institutions serve the real economy and society; shares concerns expressed about the right level of capital requirements and the length of transition periods;


39. se félicite des propositions actuelles formulées par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (BCBS) et du rôle que joue l'institution en tant que telle, mais, étant donné qu'une approche «unique» serait dommageable pour les établissements financiers de l'Union européenne, estime qu'une réglementation doit suivre un calendrier pertinent et être proposée sur la base d'études approfondies de son impact en ce qui concerne la mes ...[+++]

39. Welcomes the present proposals of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the role played by the institution as such, but bearing in mind that a ‘one-size-fits-all’ approach is detrimental to financial institutions in the EU, takes the view that regulation should be timed and proposed on the basis of thorough assessments of its impact on the extent to which financial institutions serve the real economy and society; shares concerns expressed about the right level of capital requirements and the length of transition periods;


Ce forum, composé de représentants de haut rang des ministères des Transports et de la Défense, assiste actuellement la Commission dans l'établissement d'un programme et d'un calendrier d'étapes concrètes basées sur l'analyse des problèmes et des actions présentées dans la communication.

This forum, comprising high ranked representatives from Ministries of Transport and Defence, is now assisting the Commission in the establishment of a programme and schedule of concrete steps ahead based on the analysis of the problems and actions presented in the Communication.


En ce qui concerne le calendrier régulier, les conflits d'horaire peuvent être minimisés en veillant à ce que toutes les parties qui prennent part à l'établissement du calendrier soient parfaitement au courant des comités qui siègent en même temps, afin qu'elles fassent les affectations en conséquence.

With respect to the regular schedule, conflicts can be minimized by ensuring that all parties to scheduling decisions are fully aware of conflicting committee times, so that conflicting assignments can be avoided.


Dans le cas présent, lorsque le Comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-20 s'est réuni pour discuter de l'établissement du calendrier du comité, les quatre partis de l'opposition ont convenu que le comité devrait se déplacer pour recueillir le plus d'avis possibles de Canadiens sur cette question importante.

In this case, at the special legislative committee formed to study Bill C-20, when meeting to discuss setting the agenda for the committee, all four opposition parties agreed that the committee should travel to seek the widest possible input from Canadians on this issue of importance.


En discutant de l'incidence des considérations générales exposées ci-dessus sur l'établissement du calendrier des comités, votre Comité a établi une série de considérations plus précises dont il aimerait recommander l'application à l'administration du système.

In the course of discussing the implications of the global considerations outlined above for the scheduling of committees, your Committee has developed a series of guidelines that it wishes to recommend be applied in the administration of the system.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

comité d'établissement du calendrier du ministère

Date index:2023-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)